站長
242

はじまりの夏 - 大原ゆい子

劇場版《擅長捉弄人的高木同學》(日語:からかい上手の高木さん)主題曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/開始的夏天

歌詞
留言 0

はじまりのなつ

開始的夏天

大原おおはらゆい

大原由衣子


  • みじかかげけて はしゃぐとり

    穿過腳下短暫的影子 歡鬧的鳥群

  • いかけてして まるでぼくらのよう

    競相追逐著超越 就像我們一樣

  • なつがきたとげるように

    如同宣告著夏天的到來

  • なみひかそららす

    海浪照耀著天空

  • なんてことのないさえ キラリきらりキラリきらりかがや

    即使是如此平常的日子 也在閃閃發光

  • かぞえきれない約束やくそくわした太陽たいようした

    數不盡的約定 在交迭的陽光下

  • まぶしくて えない明日あす

    耀眼的看不見的明天

  • まだ はじまりのなつ

    還只是夏天的開始

  • サドルさどるあつには 自転車じてんしゃ

    在炎熱的日子裡 騎上自行車

  • 本当ほんとう一秒いちびょうでもはやきたいから

    其實想早一點到達 哪怕只有一秒

  • かぜがそよぐおかうえ

    在風兒吹拂的山丘上

  • 二人ふたり今日きょう相変あいかわらず

    兩人今天依舊如往常一樣

  • 火照ほてほほますように

    仿佛喚醒了熾熱的臉頰

  • まちながめていた

    眺望著街道

  • 夕立ゆうだちくもつけて 雨宿あまやどりの屋根やねした

    發現了驟雨前的烏雲 在避雨的屋檐下

  • かえれないままでいい

    要是一直回不去就好了

  • まだ このままでいたい

    還是想一直保持這樣啊

  • このなつわるころ

    這個夏天結束的時候

  • おもは どれほど

    回憶數不勝數

  • ひとつずつひかカケラかけら かさねて

    閃閃發光的碎片交織重疊在一起

  • かぞえきれないほしよう

    看著數不清的星星

  • 秘密ひみつ基地きちつくろう

    來建個秘密基地吧

  • ゆるやかにながれて ぼくらの時間じかん

    我們的時間 緩緩流逝

  • かぞえきれない約束やくそく今日きょうえますように

    數不盡的約定 今天也要增加啊

  • まぶしくて えない明日あす

    耀眼的看不見的明天

  • まだ はじまりのなつ

    還只是夏天的開始

  • まだ つづきますように

    希望還能持續下去

  • まだ はじまりのなつ

    還只是夏天的開始