

DOGLAND
PEOPLE 1

站長
DOGLAND - PEOPLE 1
電視動畫《鏈鋸人》(日語:チェンソーマン)第10話片尾曲
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=dqEykj-AjR0
譯者:Bass Punch
DOGLAND
PEOPLE 1
-
大体曖昧な感情労働を想像して
想像著大概的曖昧畫面努力勞動著
-
結局銘々が命令だ なりふり構わん徴兵制
到了最後不過都是命令而已 有如毫無掩飾的徵兵制般
-
ほら狂った呪いだ 次は誰だダレダレダって
看啊 那瘋狂至極的詛咒 接下來是誰是誰是誰會遭殃啊
-
こんなザマで勝てるわけないやんね
這副狼狽不堪的模樣怎麼可能贏啊
-
バウバウ
汪汪
-
僕が僕の心臓を 君にあげるから
我將我的心臟 全都給予了你
-
もう一度溶かしてよ この胸のざわめきを
再一次地融入你那轟轟作響的胸膛
-
いつか解いてよ この解けない呪いを
有朝一日還是幫我解開吧 這牢不可破的詛咒
-
もう一度その胸で ぎゅっと抱いて
請再一次將我緊緊擁進你的胸懷中吧
-
さあさ 悪名よ馳せて回れ
來吧 讓惡名馳傳遠近
-
身を焦がして粉にして街に響け
將身軀焚盡化為粉塵傳遍大街小巷
-
止まぬ雨のような明けぬ夜のような
宛如那無所止境的暴雨 亦如黎明消逝的永夜
-
うるさいファンファーレで街を襲え
讓這般吵鬧至極的號角齊鳴 浩大襲擊這街區
-
ああ 夢見心地のときが終わり
啊 那如夢似幻的光景已然終結
-
全部見つけ出して壊したとしても
即便將一切都尋出並加以破壞
-
知らない誰かが口火を切って
卻依舊會有不知名的人 點燃導火線
-
旗を奪って焦がすんだろう
然後將旗幟奪走 焚燒直至化作灰燼吧
-
さあさ 悪名よ馳せて回れ
來吧 讓惡名馳傳遠近
-
身を焦がして粉にして街に響け
將身軀焚盡化為粉塵傳遍大街小巷
-
止まぬ雨のような明けぬ夜のような
宛如那無所止境的暴雨 亦如黎明消逝的永夜
-
うるさいファンファーレで街を襲え
讓這般吵鬧至極的號角齊鳴 浩大襲擊這條街
-
うるさいファンファーレで街を襲え
讓這般吵鬧至極的號角齊鳴 浩大襲擊這條街
-
それを孤独と知ったのは 君のせいだ
讓我知曉那所謂孤獨 都是你的關係啊