

栞
MyGO!!!!!

站長
栞 - MyGO!!!!!
- 作詞
- 織田あすか(Elements Garden)
- 作曲
- 藤田淳平(Elements Garden)
- 編曲
- 藤田淳平(Elements Garden)
- 發行日期
- 2023/06/30 ()
電視動畫《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》片尾曲
中文翻譯(TV Size):木棉花
栞
MyGO!!!!!
-
”普通“とか”あたりまえ“ってなんだろう
”普通“和”理所當然“是什麼呢?
-
今 手にある物差しでは
就算用手中的東西衡量
-
全然上手く測れなくって
也都完全無法好好估測
-
吐いては また吸い込んだ不安に
面對隨著呼吸進進出出的不安
-
僕は為すがまま立ち尽くして
我也只能任其擺佈地佇立原地
-
不器用で 空回って
做事笨拙 總是徒勞
-
傷つくことから逃げている
為了避免受傷而逃避著
-
現実とノートで行ったり来たり 慰めて
在現實與筆記中來來回回以求慰藉
-
あぁ なんて生きづらい世界なんだろう
啊啊 真是讓人活得難受的世界啊
-
だけど だけど
不過 不過
-
ぜんぶ ぜんぶ 僕だから
這一切的一切全都是我
-
うじうじ しくしく 僕だから
猶豫不決抽泣的我
-
ぜんぶ ぜんぶ 抱きしめて
擁抱這所有一切的一切
-
少し眠ろう
稍微睡上一覺吧
-
痛いの痛いの飛んでゆけ
痛痛啊痛痛啊快飛走吧
-
悲しみにすべてを奪われないように
為了不讓悲傷奪走一切
-
僕は 僕の味方でいようよ
我會繼續做自己的夥伴
-
まだまだ長い道の途中
在這遙遙的漫長路途之中
-
ちょっとくらい休憩したって
就算稍微喘口氣休息一下
-
誰にも叱られはしないから
相信也不會有人責怪我的
-
人の顔色をうかがいながら
一邊看著別人的臉色
-
流されるままに衣食住
隨波逐流地衣食住
-
…僕は何がしたいんだろう
…我想做什麼呢
-
こんなにも惨めで 情けなくても
即使如此悲慘可憐
-
僕はまだ自分を変えられそうにない
我似乎還不能改變自己
-
気弱で 八方美人
懦弱 四面討好
-
嫌われることを恐れている
害怕被討厭
-
現実とノートで行ったり来たり 励まして
在現實與筆記中來來回回以鼓勵自己
-
あぁ なんて生きづらい世界なんだろう
啊啊 真是讓人活得難受的世界啊
-
だけど だけど
不過 不過
-
ぜんぶ ぜんぶ 僕だから
這一切的一切全都是我
-
いじいじ めそめそ 僕だから
畏畏縮縮哭哭啼啼的我
-
ぜんぶ ぜんぶ 抱きしめて
擁抱這所有一切的一切
-
少し眠ろう
稍微睡上一覺吧
-
痛いの痛いの飛んでゆけ
痛痛啊痛痛啊快飛走吧
-
物事になんでもかんでも
在任何事情上
-
意味を見出さなくたっていいからさ
即使沒有找到其意義也無所謂
-
信じてもいいのかな? (いいよ)
我可以相信嗎? (可以喔)
-
ここにいてもいいのかな? (いいよ)
我能待在這裡嗎? (可以喔)
-
頑張りすぎないように
不要太努力了
-
気づいた時でいい
注意到的時候就好
-
自分自身を優しく受け止めて
溫柔地接受自己
-
ぜんぶ ぜんぶ 僕だから
這一切的一切全都是我
-
うじうじ しくしく 僕だから
猶豫不決抽泣的我
-
ぜんぶ ぜんぶ 抱きしめて
擁抱這所有一切的一切
-
少し眠ろう
稍微睡上一覺吧
-
痛いの痛いの飛んでゆけ
痛痛啊痛痛啊快飛走吧
-
悲しみにすべてを奪われないように
為了不讓悲傷奪走一切
-
僕は 僕の味方でいようよ
我會繼續做自己的夥伴
-
たった一度の僕の人生
只有一次的我的人生
-
愛するかどうかは 僕次第
愛與否取決於我
-
だとしたら精一杯に
如果是的話就竭盡全力
-
あぁ 言葉はみずみずしく光るよ
啊啊 言語水靈靈地散發著光芒
-
だから だから
所以 所以