站長
1,163

でもね、たまには - imase

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

でもね、たまには

imase


  • でもね、たまには一息ついて

    但是啊 偶爾歇口氣

  • 疲れてるなら腰掛けて

    累的話就坐下來

  • ビルに隠れた空 見上げてよう

    抬頭看看 被大樓遮住的天空

  • 歩き出すのはそれからで

    然後再踏出腳步

  • 追われて慌てる息を (息を) つく暇もないほど

    被追趕 匆忙慌亂 連喘息的空閒都沒有

  • 次から次へと回る (回る) 忙しないこの毎日で

    接連不停地旋轉 在忙碌的每一天

  • 気づかずに重りをつけてる

    不經意間背上重負

  • 慣れてく痛みに

    對痛苦漸漸習慣

  • でもね、たまには一息ついて

    但是啊 偶爾歇口氣

  • 疲れてるなら腰掛けて

    累的話就坐下來

  • ビルに隠れた空 見上げてよう

    抬頭看看 被大樓遮住的天空

  • 歩き出すのはそれからで

    然後再踏出腳步

  • 明日明後日 朝に変わって暮れて回って止まらず経って

    明天后天 白天黑夜 不休不止

  • たまには雨いつしか晴れ 時折待って優しくなってくれ

    不經意間雨過天晴 等待偶爾的溫柔眷顧

  • 汗ばんでいるこのstory 不安定 先が見えないほどworry

    汗濕的story 不安定 前路未明的worry

  • 蚊帳の外でもまだ檻 行き詰まって止まるのみ

    被孤立在蚊帳外也是牢籠 窮途末路而已

  • (いつもそうだな)

    (總是這樣啊)

  • 賽銭よりも大切 大抵悪くなって

    比香火錢還重要 大抵變壞

  • わかることばかりさ 余白空けていこう

    儘管全部知道 還是留出空白吧

  • 飲まれるほど僕らは どこか迷い気づきゃ底に

    我們如醉酒一般 迷途不知何處

  • 溜めた息もこの声も 紛れてしまうのなら

    心底的嘆息也如這個聲音般 紛亂如麻

  • 今からでもほら壊れるなら

    如果從現在開始就會壞掉

  • そこから引き返して

    那就從那裡折返

  • また何かでまだ悩めるなら

    如果還會煩惱於什麼

  • 溜め込みすぎないで

    那就不要囤積太多

  • 時には 一息ついて

    偶爾 歇口氣

  • 変わりゆくこの世の中で

    在這不斷變化的世間

  • ビルに隠れた空 見上げてよう

    抬頭看看 被大樓遮住的天空

  • 歩き出すのはそれからで

    然後再踏出腳步