タイムグラム
美波
站長
タイム グラム
時間克數
美波
-
あなたは
私 のことなど、もう憶 えていないかな你是否已不記得我
-
どっちでもいい、どっちでもいいから
沒關係的,記不記得都沒關係
-
いいから
沒有關係
-
私 は一人 過去 に迷 えるどうしようもない人間 なのさ我只是被困在過往的無助靈魂
-
わかっていても
即使明白你已忘記
-
わかっていても
即使明白
-
猫背 が治 らないんだ我還是低著頭前進
-
時間 という名 の消費 期限 を名為時間的保存期限
-
破 ってしまった我早已過期
-
逆回 りの時計 を、この手 に一 つ持 って將倒轉的時鐘握在手心
-
君 が色褪 せないように不讓你在我的心中褪去
-
左寄 りの孤独 と右寄 りの優 しさが孤獨在左 溫柔在右
-
今日 も分 からないまま歌 う我今天也渾然不覺的唱著歌
-
私 は今日 も上手 く話 せなくて、落 ち込 んでばかりです。今天也無法好好訴說,一樣的沮喪
-
たまに、そっち
側 がいい、そっち側 がいいと願 ってしまうのです。有時候真希望我在另一邊,真希望我在另一邊與你一起
-
何度 も時間 を泳 ぐ多少次在時間裡沉浮
-
周 りの愛 気 づかず對周圍的愛視而不見
-
なんて
顔 して歩 いてるんだ私 は我是帶著怎樣的臉行走呢
-
肝心 な時 転 ぶ まだ本心 口 に逃 がし在關鍵時刻跌倒 還是披露了我的真心
-
初 めて時間 の g(おもさ)を過去 (ここ)で知 る第一次我明白了時間的重量 在此我明白了
-
ここまでしかいけない。
我再也無法前進
-
だって
私 まだ、そんなに あなたみたく因為我仍然 無法像你那樣
-
綺麗 に眠 れないのです美麗的睡去
-
逆回 りの時計 にもどうやら原來倒轉的時鐘
-
期限 があるらしいんだ だから也有期限
-
もう
戻 (い)かなくちゃ、ごめんね。我必須回去了,很對不起
-
狭 すぎたこの視界 に君 が映 ったあの日 は在狹窄的視野中看見你的那天
-
私 、ずっと、嬉 しかったから。我很快樂
-
きっと
一定
-
今日 は今天
-
左目 で泣 いた我的左眼流著淚
-
あなたが
私 のことなど、もう憶 えていなくても就算你已不記得我
-
私 はあと何 グラム の時間 を、生 きれるのか看看我還能活過多少克的時間
-
確 かめながら最期 まで歌 うよ我還是會唱到最後
-
うたうよ
我會唱著歌