站長
206

伝えたかったこと - ユアネス

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

つたえたかったこと

ユアゆあネスねす


  • 簡単な想いだって 口に出すのはいつも私から

    簡單的想法經常是我來開口

  • 伝えたいことは なんでか伝わらないのです

    必要的事情為何總表達不清

  • 難しい言葉を 口に出すのはいつもあなたから

    難解的話語經常是你來開口

  • 伝わらなくていいことも 伝わるみたいです

    多餘的事情總是能表達清楚

  • 静けさが増していく高架線を

    多了些寂寥的高架橋

  • 振り返るように見ていた

    我回頭望去

  • 何回目の朝だ、何回目の僕だ。

    第幾次的早晨,第幾次的我。

  • 「行かないでよ、ねぇ!」って言えばよかったな

    說出「喂,不要離開我!」該有多好

  • 「行かないでよ、ねぇ。」って言えればよかったなぁ

    說聲「喂,不要離開我。」該有多好啊

  • もう一生 あんたに会わないのかな

    也許今生今世再也不會相見

  • 会えないのかな。片付けは今度するよ。

    也許無法再相見。東西我都會帶走。

  • 情けない言葉を 口に出すのはいつも私から

    難為情的話語經常是我來開口

  • 伝えたいことは なんでか伝わらないのです

    必要的事情為何總表達不清

  • 恥ずかしい言葉を 口に出すのはいつもあなたから

    尷尬的話語經常是你來開口

  • 伝わらなくていいことも 伝わるみたいです

    多餘的事情總是能表達清楚

  • 静けさに慣れていく私を背に

    背對著習慣了寂寥的我

  • ぼやけてる日々を見ていた

    觀望著朦朧的每一天

  • 何回目の朝だ、何回目の僕なんだ。

    到底是第幾次的早晨,第幾次的我。

  • 「消さないでよね。」って言えばよかったな

    說出「不要熄滅。」該有多好

  • 「消さないからね。」って言えればよかったなぁ

    說聲「不會熄滅。」該有多好啊

  • もう一回、何て似合わないのかな?

    重頭再來什麼的,好像不是我的作風?

  • 似合わないのかな。片付けはいつにしようか。

    好像不是我的作風。房間我要什麼時候收拾呢。

  • 簡単な想いすら 伝えられないようになってた

    甚至連簡單的思緒都已無法表達

  • 心の中 奥底に仕舞い込んでるから

    因為已埋藏在內心的深處

  • 難しい言葉でも 何故か伝わるようになってた

    難解的話語也不知為何已可以表達

  • 言いたいことがあるんだ。聞いて欲しいことがあるんだ。

    有想說的話。有想讓你聽的話。

  • 「あんたの言葉に騙されてたこと。」

    「被你的花言巧語所欺騙。」

  • 「いつまでたっても心にいること。」

    「無論何時你都在我心上。」

  • 「しょうもない嘘で笑ってたこと。」

    「因無聊的謊言而發笑。」

  • 「適当すぎた毎日毎日」

    「得過且過的每一天。」

  • 「頼りない癖にかっこつけるとこ。」

    「你明明不可靠卻還要逞強。」

  • 「夜中の三時に会いにくるとこ。」

    「你凌晨三點會來見我。」

  • わかりにくい言葉で

    用難懂的話語

  • 大切だった私を過去にしたあなたが嫌い

    將重要的我變為過去的你令我厭惡

  • 幸せになんな。幸せになんなよ。

    別自顧自地幸福啊。但還是願你要幸福。

  • あなたが嫌いだ。

    我討厭你。

  • あなたが嫌いだった。

    一直都好討厭你。