

君の可愛いがバレませんように
肉チョモランマ

站長
君 の可愛 いがバレ ませんように
肉 チョモランマ
-
うつむいたまま挨拶をする転校生
低著頭向大家打招呼的轉學生
-
まだ違う制服のスカートだった
還穿著不同制服的裙子
-
恥ずかしそうに顔上げた君
害羞地抬起頭的你
-
目が合ったこの時はまだ…
目光相遇的這個時候還…
-
隣の席に案内された転校生
被引導到旁邊座位的轉學生
-
小さい声でよろしくって振り絞る
你小聲地說了聲「請多多關照」 絞盡腦汁
-
気の利いた事言えずに僕は頷いた 照れていた
沒能說出適宜的話的我點了點頭 感到有些害羞
-
明るくなっていく君との距離
和你之間的距離變得明朗
-
開いていく気がしたから
我感覺到漸漸打開
-
きっかけ欲しくて忘れたふり
為了尋找契機而裝作遺忘
-
机の奥 教科書隠した
把教科書藏在桌子深處
-
君の可愛いがバレませんように
希望你的可愛不要被發現
-
ヤキモチで死んじゃうかもだし
不然我可能會因為嫉妒而死
-
君の可愛いが恋しないように
希望你的可愛不會被喜歡上
-
僕にしとけば?
要不要選擇我呢?
-
他のクラスの男子が君を見に来てた
其他班級的男生也來看你
-
“地味”とか“可愛い”とか好きなこと言って
說些“樸素”或“可愛”之類的喜歡的話
-
我慢できずにドアを閉めてた
我忍不住把門關上了
-
君はただ驚いてた
你只是感到驚訝
-
授業が始まり気まずいまま
開始上課 氣氛尷尬
-
君が僕の袖を掴む
你抓住了我的袖子
-
渡された手紙 ありがとうって
遞來了一張紙條
-
一言だけ書いてあったんだ
上面只寫了一句 「謝謝」
-
君の可愛いがバレませんように
希望你的可愛不要被發現
-
笑顔とかもう反則だし
笑容什麼的已經犯規了
-
君の可愛いが恋しないように
希望你的可愛不會被喜歡上
-
僕がいるから
因為我在這裡
-
ゆっくりお互いを知って距離は縮んで
慢慢地彼此了解 距離縮短了
-
好きなマンガ読み合いっこ 君色に染まる
一起看喜歡的漫畫 沉浸在你的色彩之中
-
君の (指に) 僕の (指を) そっと乗せたら
你的手指輕輕放在我的手指上
-
君の (指が) 僕に (絡む) うつむいたまま
你的手指纏繞著我 依然低著頭
-
ごめん、君の事が死ぬほど好きです。
對不起,我愛死你了。
-
付き合ってくれませんか?
你能跟我交往嗎?
-
君は泣きながら微笑んで言った
你一邊哭著一邊笑著說
-
「私の方が好き」
「其實我更喜歡你」
-
君の可愛いがバレませんように
希望你的可愛不要被發現
-
ヤキモチで死んじゃうかもだし
不然我可能會因為嫉妒而死
-
君の可愛いを束縛するから
我會束縛住你的可愛
-
彼氏なんだから
因為我是你的男朋友
-
ラララ…
啦啦啦…
-
ラララ…
啦啦啦…
-
バレませんように
希望不要被發現