站長
279

レグルス - Leo/need×KAITO

中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/軒轅十四

歌詞
留言 0

レグルスれぐるす

軒轅十四

Leo/need×KAITO


  • まどただよりのほし くもかく

    散落的星星被雲朵遮擋 迷茫地飄蕩著

  • れずにいればきずいたまないんだとらした

    我轉移了視線 自以為如果不去觸碰 傷口就不會疼痛

  • そうやって間違まちがえてほどけたいと

    就這樣 被誤解的線

  • 何度なんどだってまえよりもつよむすんで

    被一次又一次地打結 而且越發牢固

  • もうはなさないよとつかんだなか おしえてる

    握住那隻說「我們再也不會分開」的手 它在向我訴說著

  • いつかの夜空よぞらが ねえ

    曾經某天的夜空 吶

  • あの流星りゅうせいやみひかり

    那顆流星劃破黑暗的光芒

  • ひとみともせばまよわない おねがレグルスれぐるす

    若在眼中點燃 就不再會迷失 拜託了 軒轅十四

  • くらがりの一等星いっとうせい わたしたちはここにってるよ

    黑暗中的一等星 我們就站在這裡啊

  • ねがいの乱気流らんきりゅうけて てないセカイせかいへ さあ

    穿越願望的湍流 抵達無盡的世界吧 來吧

  • とおとおく もっとずっとさきこう

    讓我們繼續向遠方 更遠的地方前行吧

  • かれみちまえ えらべずあしめたとき

    在分叉路口 難以抉擇停下腳步的時候

  • 一緒いっしょなら大丈夫だいじょうぶだよ」ってそこにてくれたね

    你總會在那裡說「我們在一起就好」的話呢

  • うように そうあるように ただ

    只是期望著彼此的呼喚 只是期望著能在一起

  • とりかさねてうたむねなか

    在對起飛的鳥兒反覆詢問的心中

  • なにいだいて なにしんじたいんだとたしかめてる

    在確認著想要擁有什麼 想要相信什麼

  • 特別とくべつあかるいほしじゃない だけど

    雖然這不是特別明亮的星星 但是

  • たがらしったあたたかいこの日々ひび

    彼此照耀的溫暖的每一天

  • わたしほこれるよ ねえ

    我為此感到自豪啊 吶

  • あの流星りゅうせいのように―

    就像那顆流星一樣

  • あの流星りゅうせいやみひかり

    那顆流星劃破黑暗的光芒

  • ひとみともせばまよわない ていてレグルスれぐるす

    若在眼中點燃 就不再會迷失 拜託了 軒轅十四

  • くらがりの一等星いっとうせい いとつながってるよ

    黑暗中的一等星 通過交織的絲線連接在了一起啊

  • ねがいの乱気流らんきりゅうけて てないセカイせかいへ さあ

    穿越願望的湍流 抵達無盡的世界吧 來吧

  • とおとおく もっとずっとさき

    讓我們繼續向遠方 更遠的地方前行吧

  • てんてんてんになぞればほら レオれお

    若將點與點勾勒於夜空 快看吧 就是獅子座啊