站長
502

笑顔と笑顔で始まるよ! - 新田恵海

「新田恵海」為電視動畫《LoveLive!》中「高坂穗乃果」角色之聲優,以歌手身份出道的首張單曲。
中文翻譯轉自:http://yakushitemita.blog.fc2.com/blog-entry-102.html

歌詞
留言 0

笑顔えがお笑顔えがおはじまるよ!

就以笑容和笑容開始吧!

新田しんでんめぐみかい


  • はじまりの場所ばしょ

    在一切開始的地方…

  • 笑顔えがおあげたいよ あなたにあげたい

    想要帶來笑容 想將笑容帶給你

  • ここからがあたらしいわたし旅立たびだ

    從這裡將展開我們嶄新的旅程

  • さあ、すよ!

    來吧、往前飛奔而出吧!

  • 予感よかんつめて うれしいこときっとこる

    注視著預感 令人開心的事一定會發生

  • あま胸騒むなさわぎがとまらない なんでだろ?

    心中甜美的騷動毫不止息 是為什麼呢?

  • こたえはあなたのやさしいこえばれたから

    答案一定是因為被你溫柔的聲音呼喚

  • わたしぶそのこえ れくさいな…でもうれしいな

    呼喚我的那個聲音 雖然令人害羞…但也令人開心呢

  • 大事だいじゆめかたったときから

    從彼此訴說重要的夢想那時起

  • すこしずつこころちかづいたんだ

    你我的心就一點點的互相靠近

  • あれからわたしたち未来みらいしんじて すすんだよね ゆめへのみち

    從那之後我們就相信著未來 並往前進呢 在前往夢想的路途上

  • はじまりの場所ばしょ

    在一切開始的地方…

  • 笑顔えがおあげたいよ あなたにあげたい

    想要帶來笑容 想將笑容帶給你

  • これからもよろしくね もっとさきこう

    從今之後也請多指教喔 我會更加往前進的

  • 笑顔えがおあげたいよ あなたにあげたい

    想要帶來笑容 想將笑容帶給你

  • 明日あしたのために 頑張がんばるために

    為了明天 為了努力

  • ためらいはもうてちゃおう さあ、すよ!

    就將迷惘捨去 來吧、往前飛奔而出吧!

  • まよいにうなだれ なやむことも経験けいけんだと

    雖然也曾因為迷惘而沮喪 或是煩惱過

  • 純粋じゅんすいかんじるままをきしめて

    但就緊抱住自己純粹感受到的一切

  • 二度にどとない日々ひびやまないようにきてみよう

    試著毫不後悔的 度過這些不會再次重來的每一天吧

  • わたしはそうめてる あなたもたぶん…おなじはずだよ

    我如此下定決心 你大概也是…跟我一樣吧

  • えないゆめかたえばわかるね

    只要互相訴說 那個不會消失的夢想就會明白

  • 情熱じょうねつがこころみちびシグナルしぐなる

    熱情是引導心的信號

  • きっとねわたしたち未来みらいしんじて まだはしるよ ゆめへのみち

    我們一定會相信著未來 然後再次往前奔跑 在前往夢想的路途上

  • そして今度こんどは…

    然後這次…

  • 勇気ゆうきくださいな あなたの笑顔えがお

    請用你的笑容 為我帶來勇氣

  • これからをつめたら もっとさきこう

    注視著從今以後的未來 我會更加往前進喔

  • 勇気ゆうきくださいな あなたの笑顔えがお

    請用你的笑容 為我帶來勇氣

  • かがや自分じぶん頑張がんば自分じぶん

    我會成為 散發耀眼光芒的自己

  • なっていくよ一緒いっしょに さあ、すよ!

    努力向前的自己所以和我一起 來吧、往前飛奔而出吧!

  • 大事だいじゆめかたったときから

    從彼此訴說重要的夢想那時起

  • すこしずつこころちかづいたんだ

    你我的心就一點點的互相靠近

  • あれからわたしたち 未来みらいしんじて すすんだよね ゆめへのみち

    從那之後我們就相信著未來 並往前進呢 在前往夢想的路途上

  • はじまりの場所ばしょ

    在一切開始的地方…

  • 笑顔えがおあげたいよ あなたにあげたい

    想要帶來笑容 想將笑容帶給你

  • これからもよろしくね もっとさきこう

    從今之後也請多指教喔 我會更加往前進的

  • 笑顔えがおあげたいよ あなたにあげたい

    想要帶來笑容 想將笑容帶給你

  • 明日あしたのために 頑張がんばるために

    為了明天 為了努力

  • ためらいはもうてちゃおう さあ、すよ!

    就將迷惘捨去 來吧、往前飛奔而出吧!