

恋を知った世界
高嶺のなでしこ

站長
恋 を知 った世界
高嶺 のなでしこ
-
“好き”を知った 恋は苦しいと知った
知道了“喜歡” 知道了戀愛是痛苦的
-
なのに話したいなんて バカだ
但還是想要和你說話 我真是笨蛋啊
-
男の子少し苦手で
對男孩子有點害怕
-
避けて話さなかった 話せなかった
避開不說話 沒能說上話
-
恋なんてマンガの話
戀愛就像漫畫裡的故事
-
好きを知らない私 知りたくない
不知道喜歡的我 不想知道
-
キスがしたくなるの?
會變得想要親吻嗎?
-
触れてほしくなるの?
會變得想被碰觸嗎?
-
怖くたって恋は芽吹くよ
即使害怕戀愛也會發芽的
-
“好き”を知った 恋は苦しいと知った
知道了“喜歡” 知道了戀愛是痛苦的
-
なのに話したいなんて
但還是想要和你說話
-
染まる止まれ どんな物語よりも
喜歡上了就停不下來 比任何故事
-
ドキドキする 本物の恋だ
都更讓人心跳加速 這是真正的愛情
-
それからは少し変わって
從那時開始有些改變
-
わざと近く通って… やっぱうつむく
故意經過附近… 果然還是低著頭
-
恋の歌嫌いだったのに
明明討厭戀愛的歌曲
-
ハズいプレイリスト 今は刺さる
讓人害羞的播放清單 現在產生共鳴
-
香付きのリップ
帶香味的脣膏
-
覚えたてのメイク
剛學會的化妝
-
変わりたい 蕾じゃ嫌だよ
想要改變 不想一直只是花蕾
-
“好き”を知った 明日が待てないと知った
知道了“喜歡” 知道了明天不能等待
-
世界は輝いていた
世界閃耀著光芒
-
君に染まる どんな主人公よりも
喜歡你 比任何主角
-
想っている 恥ずかしいくらい
都更在意 甚至到了令人害羞的程度
-
どんな子がタイプですか?
你喜歡什麼樣的女孩?
-
初めてとか重いですか?
對初戀之類的會感到沉重嗎?
-
ヤキモチとかうざいですか?
對吃醋之類的會覺得很煩嗎?
-
…恋しませんか?
…不談一場戀愛嗎?
-
例えば私にするとか ダメでしょうか
比如 是和我談戀愛之類的 不可以嗎?
-
“好き”を知った 恋は苦しいと知った
知道了“喜歡” 知道了戀愛是痛苦的
-
止めるなんて できないから諦めた
無法停止 所以放棄了
-
君を好きになって良かった
能喜歡上你真的太好了
-
“好き”を知った 恋は美しいと知った
知道了“喜歡” 知道了戀愛是美麗的
-
だから進みたいんだよ
所以我想前進
-
染まれ染まれ 私だけを好きになれ
請被我所吸引 只喜歡我一個人
-
君の前に立って言う 「好きです…」
站在你面前說 「我喜歡你…」
-
「好きです。」
「我喜歡你。」
-
「好きです!」
「我喜歡你!」