站長
71

ブラウス - ゴホウビ

作詞
スージー・405
作曲
スージー
發行日期
2024/07/05 ()

電視動畫《模擬後宮體驗》(日語:疑似ハーレム)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

ブラウスぶらうす

襯衫

ゴホウビごほうび


  • どうかきつけて わすれないで

    請深深烙印 不要忘記

  • きみきだよ

    我喜歡你

  • またうそをついたかえみち

    又在回家的路上說了謊

  • いっしょにいたくて遠回とおまわ

    想和你在一起 繞了遠路

  • んでたジュースじゅーすをさしせば

    當我遞出喝過的果汁

  • ためらいもせずにきみくちつけた

    你毫不猶豫地就喝了

  • じれったいな くやしいな

    好焦急啊 好不甘心啊

  • わたしだけがドキドキどきどきしてる

    只有我心跳加速

  • どうすれば 余裕よゆうをなくしたかおしてくれるの

    該怎麼做 才能讓你露出失去從容的表情

  • 夕日ゆうひなか (ちかくて) きみして (とおくて)

    在夕陽的正中央 (好近) 追趕你 (好遠)

  • ちはだかればわたしのブラウスぶらうす

    如果我擋在你面前 我的襯衫

  • ひかりすよ (れたい) はなさないで

    會在光線中變得透明 (想觸碰) 請別移開視線

  • ぜんぶてほしい

    我希望你看到全部

  • どうかきつけて わすれないで

    請深深烙印 不要忘記

  • きみきだよ

    我喜歡你

  • 今日きょうはなんだか無口むくちだね

    “今天你怎麼沒什麼話說

  • どうしたの なにかあったの?”

    怎麼了 發生什麼事了嗎?”

  • 理由わけってもやさしくできるの

    即使知道原因也能溫柔以待

  • きみのそうゆうとこあまくてきらいだ

    我討厭你這種甜蜜的地方

  • がりかど信号機しんごうき

    轉角,紅綠燈

  • 何度なんどとおぎた覚悟かくご

    經過了好幾次的覺悟

  • いつまでもこのままでいいなら くるしまないよ

    如果能一直這樣下去的話 就不會痛苦了

  • きみ何気なにげない (ちかくて) 仕草しぐさ言葉ことばも (とおくて)

    你那些不經意的 (好近) 動作和話語 (好遠)

  • ぜんぶこころのこしていた

    我全都記在心裡

  • 意味いみなんてないのなら (れたい) やさしくしないで

    如果沒有任何意義的話 (想觸碰) 就別對我溫柔

  • いてしまうでしょ

    我會哭出來的

  • どうかきつけて おもして

    請深深烙印 請回想起來

  • わたしの名前なまえ

    我的名字

  • つよかぜスカートすかーとれた

    裙子在強風中搖曳

  • およ視線しせん きみった

    游移的視線 與你四目相對

  • 世界せかい二人ふたりきりになった

    世界只剩下我們兩個人

  • ねが神様かみさま 一瞬いっしゅんでいいから

    拜託了 神明大人 就一瞬間也好

  • わたしにチャンスちゃんすください

    請給我一個機會

  • 夕日ゆうひなか きみして

    在夕陽的正中央 追趕你

  • ちはだかればわたしのブラウスぶらうす

    如果我擋在你面前 我的襯衫

  • ひかりすよ (れたい) はなさないで

    會在光線中變得透明 (想觸碰) 請別移開視線

  • ぜんぶてほしい

    我希望你看到全部

  • どうかきつけて わすれないで

    請深深烙印 不要忘記

  • 一度いちどだけうよ

    我只說一次

  • きみきだよ

    我喜歡你