站長
101

僕らの箱庭 - オーイシマサヨシ

劇場版《炫目篝火》(日語:クラメルカガリ)主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5929731
譯者:月勳

歌詞
留言 0

ぼくらの箱庭はこにわ

オーイシマサヨシおーいしまさよし


  • 虫食むしくいだらけのこのまち

    在這個充滿蟲蛀的城鎮上

  • くらがりかがんで みちさがすの

    我在黑暗之中彎下了腰 並尋找著捷徑

  • 暗澹あんたんとしたらしにもれてく

    我逐漸被黯淡的生活所掩埋

  • たる場所ばしょはどこだろか

    陽光照射的地方是哪裡呢

  • うえうえにとそらばかりては

    在我總是看向了高聳不已的天空之後

  • まえはいつかの袋小路ふくろこうじ

    我發現了不知何時出現在了眼前的死胡同

  • まだらない明日あしたへと 手探てさぐりで

    我尋找著 尚未理解的明天

  • にぎりしめたかみペンぺん 人生じんせい旅人たびびと

    緊緊握住的紙與筆 人生是位旅人

  • ひろげよう めくるめく地図ちず

    讓我們來展開 不斷翻閱的地圖吧

  • あなたとみち どこみち

    我與你一起走來的路 是通往哪裡的路呢

  • らんなにきても ここがぼくらの箱庭はこにわ

    好好看著吧 不管發生了什麼 這裡都是屬於我們的箱庭

  • たかみの見物けんぶつ 泰平たいへいさん

    隔岸觀火的 泰平先生

  • つよものだけすくわれる世界せかい

    在這個只有強者才能得到救贖的世界裡

  • 大抵たいていのことはむくわれやしないの

    大致上的事情都不會得到回報啊

  • まちうわさ偏屈へんくつさん

    街上的傳聞中的孤僻之人

  • 偏屈へんくつ 偏屈へんくつ われてますけど

    雖然他人常常形容他 十分孤僻 十分孤僻

  • 事情じじょうなどだれらないまま

    但沒有人知道真相

  • 出会であいがあった横道よこみちかなしいわかみち

    在相遇的岔路上 是悲傷的分別之路

  • ひと様々さまさま かかえながら みなまよびと

    人們 承受著這種煩惱 並迷失了方向

  • もう あたらしいみち

    讓我們寫入 嶄新的道路吧

  • まりなんてさ

    人生中應該不會有

  • 何一なにひと人生じんせいにないはず

    任何一個盡頭

  • まわみちたのしまなきゃ

    我們也得好好享受繞遠路的樂趣呢

  • ひろげよう くしゃくしゃの地図ちず

    讓我們來展開 皺巴巴的地圖吧

  • まよえる日々ひびさえ 目標めじるしになる

    就連迷惘不已的日子 也會成為目標

  • ひろげよう めくるめく地図ちず

    讓我們來展開 不斷翻閱的地圖吧

  • あなたとみち どこみち

    我與你一起走來的路 是通往哪裡的路呢

  • らんなにきても ここがぼくらの箱庭はこにわ

    好好看著吧 不管發生了什麼 這裡都是屬於我們的箱庭

  • ラララララララららららららら ここがぼくらの箱庭はこにわ

    La La La La La La La 這裡是屬於我們的箱庭