站長
99

ヒロインとアイドル - 涼海ひより(水瀬いのり)

歌詞
留言 0

ヒロインひろいんアイドルあいどる

女主角和偶像

りょううみひより(水瀬みなせいのり)


  • 平等だって聞いたのに!

    明明聽說是平等的!

  • 住む世界が違う芸能人

    生活在不同世界的藝人

  • 顔面偏差値 比べ凹む

    比較臉蛋水準而感到沮喪

  • 日頃から笑顔を振りまいて

    從平日開始散播笑容

  • リアルか? フェイクか? 騙されそう (汗)

    是真實的? 還是虛假的? 好像會被騙 (汗)

  • 恋なんて多分ダメだろうに

    戀愛什麼的大概是不行的

  • そのくせフェロモン 飛ばしてんじゃん

    卻還是散發著費洛蒙

  • 女子のみんな近づかんで!

    女孩們都別靠近!

  • 感染させんでよ

    別讓我被感染了

  • あっちいけ

    走開啦

  • ズルいよ! ズルい! ズルすぎる!!

    好狡猾喔! 真狡猾! 太狡猾了!!

  • 惚れても責任取れないじゃん

    就算喜歡上了也不會負責任吧

  • ヤバいよ! ヤバい! ヤバすぎる!!

    好糟糕啊! 真糟糕! 太糟糕了!!

  • あざとさ すなわち“アイドル力”

    刻意賣萌 也就是“偶像力”

  • 仕方ないけど… 認めざるを得ませんね

    雖然沒辦法… 但不得不承認啊

  • 落ち込んだりもする芸能人

    藝人也會感到沮喪

  • 中身は普通の人間かも

    內在可能只是普通人

  • 私にはスルーを決め込むの

    我決定對此視而不見

  • リアルか? フェイクか? これはガチめ (汗)

    是真實的? 還是虛假的? 這似乎是真的 (汗)

  • 私の存在モブだろうに

    我的存在可能只是個路人

  • たまに優しいの少し恐怖

    偶爾的溫柔反而有點可怕

  • 分かってても照れちゃうの

    即使明白也會害羞

  • 絶対からかってる

    絕對是在戲弄我

  • あっちいけ

    走開啦

  • セコいよ! セコい! セコすぎる!!

    好小氣啊! 真小氣! 太小氣了!!

  • 責任取る気もないくせに!

    明明沒有負責任的打算!

  • 強いよ! 強い! 強すぎる!!

    好強啊! 真強! 太強了!!

  • 計算? すなわち“アイドル力”

    是算計嗎? 這就是所謂的“偶像力”

  • マジ悔しいけど… みんなと一緒トキメクじゃん///

    真的很不甘心… 但還是和大家一起心動了///

  • 誰でもできる事じゃないし

    不是誰都能做到的事

  • 絶対努力しないとだし

    絕對必須努力才行啊

  • 選ばれし人間なんでしょ!?

    是被選中的人吧!?

  • あ”ぁあああああ

    啊啊啊啊啊啊

  • ズルいよ! ズルい! ズルすぎる!!

    好狡猾喔! 真狡猾! 太狡猾了!!

  • 惚れても責任取れないじゃん

    就算喜歡上了也不會負責任吧

  • ヤバいよ! ヤバい! ヤバすぎる!!

    好糟糕啊! 真糟糕! 太糟糕了!!

  • あざとさ すなわち“アイドル力”

    刻意賣萌 也就是“偶像力”

  • 仕方ないけど…

    雖然沒辦法…

  • 認めざるを得ませんね

    但不得不承認啊