站長
256

青い春 - back number

歌詞
留言 0

あおはる

back number


  • おしえられたものだけじゃ いまいち完成かんせいしないんだ

    僅僅依靠被教導的東西 仍不足以完成

  • 計算けいさんってるはずなのに

    明明推斷應該是對的

  • かたにはめまれたって きしんだレールれーるうえだって

    即使被塞進某種模式 即使是在吱吱作響的軌道上

  • けじと明日あしたへとかう

    我也不屈不撓地朝著明天前進

  • おどりながら

    在跳舞的同時

  • ばたくためステージすてーじいつくばっていても

    即使在為了振翅飛翔的舞臺上匍匐爬行著

  • おどらされてるのも 随分ずいぶんまえからかっていて

    即使是被迫起舞 也是很久以前就知道了

  • それでも それでも

    儘管如此 儘管如此

  • またおどりながら 必死ひっしきているんだ 理想りそう未来みらいなんて

    我依然是一邊跳舞一邊拼命地活著 理想的未來什麼的

  • 用意よういされていない でもそのなかねがってるのさ

    並非事先就已經準備好 但我仍在那之中許願

  • ああひかりひかり

    啊 在光芒之中

  • まぁいいやがえたのは 大人おとなになったからじゃなく

    無所謂的態度增加 並不是因為成為了大人

  • きっと空気くうきなかへんなものを

    而是因為在空氣一定有奇怪的東西

  • おれらがかんがぎんのを よしとしないだれかさんたち

    我們過於思考 而一些怎麼也願意思考的人

  • ぜてながしているんだろう

    會將其混合並隨意散播吧

  • おどりながら

    在跳舞的同時

  • ばたくためステージすてーじいつくばっていても

    即使在為了振翅飛翔的舞臺上匍匐爬行著

  • おどらされてるのも 随分ずいぶんまえからかっていて

    即使是被迫起舞 也是很久以前就知道了

  • それでも それでも

    儘管如此 儘管如此

  • またおどりながら 必死ひっしきているんだ こたきのふねなんて

    我依然是一邊跳舞一邊拼命地活著 像是前往答案的船

  • どこにもなくて でもげないでおどってるのさ

    根本不存在 但是請不要逃避 持續舞動吧

  • ただしいリズムりずむじゃないけど

    雖然不是正確的節奏

  • ゆめをみてはちひしがれて

    夢想被擊碎

  • がってはまたあこがれてさまよって

    起身後再次憧憬又彷徨

  • 自分じぶんったになって

    以為了解自己

  • またからなくなるそんな

    卻再次迷失

  • あおはるダンスだんす

    這樣被稱為青春的舞蹈

  • おどりながら

    在跳舞的同時

  • ばたくためステージすてーじいつくばっていても

    即使在為了振翅飛翔的舞臺上匍匐爬行著

  • おどらされてるのも 随分ずいぶんまえからかっていて

    即使是被迫起舞 也是很久以前就知道了

  • それでも それでも

    儘管如此 儘管如此

  • またおどりながら 必死ひっしきているんだ 理想りそう未来みらいなんて

    我依然是一邊跳舞一邊拼命地活著 理想的未來什麼的

  • 用意よういされていない でもそのなかねがってるのさ

    並非事先就已經準備好 但我仍在那之中許願

  • ひかりつつまれるその日々ひび

    在被光芒包圍的日子之中