站長
95

クライマル - スキマスイッチ

歌詞
留言 0

クライくらいマルまる

スキマスイッチすきますいっち


  • 曖昧あいまいえがモチベーションもちべーしょん にじんでえる風景ふうけい

    曖昧地描繪的動力 模糊不清的風景

  • づけばりし自分じぶんわせている

    不知不覺中與往日的自己 約定見面

  • えないよどんだあさ 秒針びょうしんのうひび

    無法應付的沉悶早晨 秒針在腦中響起

  • ころがるソファそふぁからえた そらあお

    從躺著的沙發上看到的 天空是藍的

  • あつすぎたなつとおくへ

    過於炎熱的夏天遠去了

  • イメージいめーじかたちえなくちゃ

    必須將想像變成形狀

  • オーロラおーろらのように壮大そうだいかがやいていても

    即使像極光一樣壯麗地閃耀

  • ているだけの幻想げんそうならば必要ひつよう(いら)ない

    如果只是看著的幻想 那就不需要

  • ぶちたるかべ臆病おくびょうさが創造そうぞうした不安ふあん

    撞上的牆壁是怯懦創造的不安

  • ひびれた場所ばしょさがあしをかけよじのぼるんだ

    找出裂縫的地方 把腳放上去攀爬

  • まれわろうとしたって黄色きいろあおにはなれない

    即使想要重生 黃色也不能變成藍色

  • それでもちがいろえらんで自分じぶんいろつけて

    即便如此 選擇不同的顏色 找到自己的顏色

  • パレットぱれっとうえ模索もさくする可能性かのうせい

    在調色板上,摸索的可能性

  • 加速かそくするみずながれにまれて

    被加速的水流吞沒

  • 息継いきつぎするたびおぼれそうになる

    每次呼吸都感覺快要溺水

  • すがるおもいでったその

    抱著希望拿起的那個顏料

  • 明日あしたえてくれる そんなあわ希望きぼういだいて

    懷著能重繪明天的淡淡希望

  • ぼやけてた未来みらい鮮明せんめい

    模糊的未來將變得鮮明

  • オーロラおーろらのように壮大そうだいかがやいていても

    即使像極光一樣壯麗地閃耀

  • ているだけの幻想げんそうならば必要ひつよう(いら)ない

    如果只是看著的幻想 那就不需要

  • そびえかべおもうよりたかかろうとも

    即使高聳的牆壁比想像中還要高

  • 自分じぶんステップすてっぷつけてあしをかけよじのぼ

    找到自己的步伐 把腳放上去攀爬

  • オーロラおーろらのように無限むげんひろがっていても

    即使像極光一樣無限地擴展

  • いつかえてしまう幻想げんそうならば必要ひつよう(いら)ない

    如果是終將消逝的幻想 那就不需要

  • 頂点ちょうてん(いただき)につづいていくルートるーとけっしてひとつじゃない

    通往頂點的路絕不只有一條

  • もう一歩いっぽさきステージすてーじねがいをかけはいがるんだ

    朝著更前一步的舞臺 懷抱著願望攀登上去