站長
222

朝が嫌い - あいみょん

作詞
あいみょん
作曲
あいみょん
編曲
鈴木正人
發行日期
2024/09/11 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

あさきら

我討厭早晨

あいみょん


  • 誰にも言えないような

    像是被無法向任何人訴說

  • 病に蝕まれている

    病痛所侵蝕著

  • 私の恋の寿命はいつまでだろう

    我的愛情壽命還能持續多久呢

  • 古着のシャツの彼が

    穿著舊襯衫的他

  • 朝方家を訪ねてきて

    在清晨來我家

  • 私の枕で眠る「おかえり」「ただいま」

    在我的枕頭上入睡 「歡迎回家」「我回來了」

  • 三分でできる彼を満たすもの

    三分鐘就能讓他滿足

  • でも三分じゃ足りないの

    但三分鐘對我來說不夠

  • 私を満たすのは

    能讓我滿足的是

  • 夜になっても側にいてほしい

    即使到了晚上也想要他在身邊

  • 私は朝が嫌い

    我討厭早晨

  • 知らない間にいなくなっても

    就算不知不覺間消失了

  • ちゃんと鍵はポストの中

    鑰匙也好好地放在信箱裡

  • なんだか悔しくなるの

    不知為何感到不甘心

  • 他にも帰る場所がある気がして

    感覺他還有其他可以回去的地方

  • から回ってそこから何も手につかない

    就這樣空轉著 什麼事都做不了

  • 予告のない帰宅だから

    因為是沒有預告的回家

  • できるだけ家に居たくなる

    就想盡可能待在家裡

  • そうして何度独りで過ごしたんだろう

    就這樣獨自度過了多少次呢

  • 連絡はしないの 私なりの抵抗

    不去聯絡他 這是我的抵抗

  • でも結局は全部したいの

    但是最後還是想全部做

  • いつだって待っているの

    一直都在等待著

  • 夜になったら明日が怖い

    到了晚上就害怕明天的到來

  • 私は朝が嫌い

    我討厭早晨

  • いつかの夢はこの部屋にも

    曾經的夢想是在這個房間裡

  • ちゃんと彼の鍵ができること

    也能有屬於他的鑰匙

  • 始発列車の音 それが私の目覚まし

    首班列車的聲音 那就是我的鬧鐘

  • 寝癖を整えて わざとらしくまた眠る

    整理睡亂的頭髮 故意再次入睡

  • ベルが鳴るのを待つ 期待で踊るこの胸

    等待著門鈴響起 期待使這顆心雀躍

  • 会いたい 醜い そんな朝が嫌い

    好想見你 醜陋的 這樣的早晨我好討厭

  • 夜になっても側にいてほしい

    即使到了晚上也想要他在身邊

  • 私は朝が嫌い

    我討厭早晨

  • 知らない間にいなくなっても

    就算不知不覺間消失了

  • ちゃんと鍵はポストの中

    鑰匙也好好地放在信箱裡

  • 私の夢は叶わないらしい

    我的夢想似乎無法實現

  • この恋は死にかけてる

    這段戀情快要死去

  • 知らない間に忘れてしまって

    不知不覺間就忘記了

  • いつかもっと素敵な

    希望終有一天能迎來

  • そんな朝になれ

    更加美好的早晨