ラストティーン
『ユイカ』
站長
ラスト ティーン
最後青春
『ユイカ 』
-
部屋 はすぐ汚 くなること房間總是很快就變髒
-
電気 代 は意外 と高 いこと電費意外地貴
-
大盛 りは頼 まないこと不該點大份量的餐點
-
大人 になって分 かったこと。這些都是長大後才明白的事
-
誰 かを怒 らせちゃうこと讓別人生氣
-
自分 を守 るための嘘 をつくこと為了保護自己而說謊
-
周 りの人 に頼 れないこと無法依靠周圍的人
-
まだ
大人 になれていないこと。還沒能成為真正的大人。
-
本当 の大人 って いつからで いつまでなの?真正的大人是從什麼時候開始 又會持續到什麼時候呢?
-
どうかずっとずっと
貴方 のままでいて請永遠保持你原本的樣子
-
変 わらないって思 っても人 は変 わっちゃうから。即使以為不會改變 但人總是會變的。
-
どうかずっとずっと
私 のままでいたい我想永遠保持現在的樣子
-
いいやつじゃないけど いいやつのふりして
生 きていたい。雖然不是好人 但想裝作好人活著
-
人 の顔色 をうかがうこと觀察他人的臉色
-
アロマ ディフューザー を部屋 に置 くこと在房間放香薰
-
たまご
トッピング をつけること加上雞蛋做為配料
-
大人 になってできたこと。這些是長大後學會的事
-
横断 歩道 で手 をあげること過馬路時舉手示意
-
水 たまりに何 も気 にせず入 ること毫不在意地踩進水坑
-
人 を心 の底 から信 じること打從心底信任他人
-
大人 になってできなくなったこと。這些是長大後做不到的事
-
どうか
全部 全部 誰 かのせいにして請把一切都歸咎於別人
-
どこか
遠 くへ逃 げられないかな。能不能逃到某個遠方呢
-
どうか
全部 全部 自分 のせいにしないで請不要把一切都怪罪自己
-
たまには いじわるなやつになってもいい。
偶爾變成壞人也沒關係
-
はたちって
手足 の指 で数 えて二十歲用手腳指頭數一數
-
“
果 たす“って意味 らしい聽說有“完成“的意思
-
私 はまだ左足 小指 が残 ってるけど我還剩下左腳小指
-
もうすぐ
果 たすんだね。很快就要完成了呢
-
もしもずっとずっと
子 どもでいられたら如果能永遠永遠保持孩童的模樣
-
果 てることはなく生 きていられるかな。是不是就能活在無盡的時光裡
-
だけどきっときっと
貴方 と私 なら但是如果是你和我的話
-
はたちになっても
果 てることなんかない。即使到了二十歲 也不會有盡頭
-
どうかずっとずっと
貴方 のままでいて請永遠永遠保持你原本的樣子
-
変 わってもいいの、貴方 が貴方 なら。就算改變也沒關係,只要你還是你
-
どうかずっとずっと
私 のままでいたい我想永遠永遠保持現在的樣子
-
いいやつじゃないけど たまにいじわるだけど
雖然不是好人 雖然偶爾會任性
-
誰 かの何 かになれる、 そんなやつになりたい。成為某人的什麼,我想成為那樣的人。