站長
5

SUZUKA - 日向坂46

作詞
秋元康
作曲
杉山勝彦
編曲
杉山勝彦・谷地学
發行日期
2025/01/29 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

SUZUKA

日向坂ひなたざか46


  • なぜかいつも見かけてた

    不知為何總是能看見

  • バスの中の可愛い娘

    在巴士上的可愛女孩

  • 何をしてる人だかも知らないまま 恋して

    在還不知道她是做什麼的人的時候 就愛上了

  • 同じ時間 乗ったって

    即使搭乘同一個時段

  • 君がいたり いなかったり

    有時候你在 有時候不在

  • 僕はそれで 充分 楽しかった

    對我來說 這樣就足夠開心了

  • 偶然観たテレビで 衝撃的な出来事

    在偶然看到的電視節目中 發生了衝擊性的事件

  • そこで歌ってダンスするのは 彼女だ

    在那裡唱歌跳舞的 就是她

  • 君の名前はSUZUKA (SUZUKA)

    你的名字是SUZUKA (SUZUKA)

  • そこで知ったよSUZUKA (SUZUKA)

    在那時才知道是SUZUKA (SUZUKA)

  • まさかそんなことが 本当にあるなんて…

    沒想到這樣的事情 居然真的會發生…

  • 恋は叶わないけどSUZUKA (SUZUKA)

    雖然這份戀情無法實現 但是SUZUKA (SUZUKA)

  • なぜか嬉しいSUZUKA (SUZUKA)

    不知為何很開心 SUZUKA (SUZUKA)

  • 僕はこれからこちら側で 応援しているよ

    我從今以後會在這一邊 為你加油

  • 今もバスに乗るなんて

    現在居然還會搭巴士

  • 思ってもみなかったから

    因為完全沒想到

  • 僕は本当に驚いてしまったよ 君とは…

    我真的很驚訝 關於你…

  • みんな 気づいているのかな?

    大家 有注意到嗎?

  • 乗客の中 紛れてる

    混在乘客之中

  • その自然さが人気の秘密だろう

    那份自然就是人氣的秘密吧

  • 声を掛けてみたかった一瞬の気の迷い

    曾一瞬間想要打招呼 但那只是一時迷惘

  • プライベートなその時間を守ろう

    還是要守護那份私人的時光

  • ニックネームはスージー (スージー)

    暱稱是Suzie (Suzie)

  • 後で知ったよスージー (スージー)

    後來才知道的Suzie (Suzie)

  • 目の前には日向坂メンバーがいる

    眼前就是日向坂的成員

  • 今は君のファンだよスージー (スージー)

    現在是你的粉絲了 Suzie (Suzie)

  • 遠い存在スージー (スージー)

    遙遠的存在 Suzie (Suzie)

  • またいつか会っても僕は 知らないふりをしよう

    就算以後再相遇 我也要假裝不知道

  • 君のこと色々と ネットで検索したんだ

    在網路上搜尋了 很多關於你的事

  • 鈴花って名の由来 サーキットから取ったって

    鈴花這個名字 是取自賽車場

  • 高速道路が好きで 負けキャラがよく似合って

    喜歡高速公路 也很適合敗犬角色

  • そうもっと 君のこと 知りたくなったおひさま

    是的 我成為了想更了解你的太陽公公(日向坂46的粉絲暱稱)

  • 偶然観たテレビで 衝撃的な出来事

    在偶然看到的電視節目中 發生了衝擊性的事件

  • そこで歌ってダンスするのは 彼女だ

    在那裡唱歌跳舞的 就是她

  • 彼女だ

    就是她

  • 君の名前はSUZUKA (SUZUKA)

    你的名字是SUZUKA (SUZUKA)

  • そこで知ったよSUZUKA (SUZUKA)

    在那時才知道是SUZUKA (SUZUKA)

  • まさかそんなことが 本当にあるなんて…

    沒想到這樣的事情 居然真的會發生…

  • 恋は叶わないけどSUZUKA (SUZUKA)

    雖然這份戀情無法實現 但是SUZUKA (SUZUKA)

  • なぜか嬉しいSUZUKA (SUZUKA)

    不知為何很開心 SUZUKA (SUZUKA)

  • 僕はこれからこちら側で 応援しているよ

    我從今以後會在這一邊 為你加油

  • 初めての

    是你第一次

  • センターなんだってね

    擔任Center呢