追想輪廻
MYTH & ROID
まるくん
追想 輪廻
追想輪迴
MYTH & ROID
-
巡 り巡 る時 の向 こうで何度 でも出会 おう在不停流動的時間的彼岸 願我們無論何時都能相遇
-
When you said goodbye, I promised you
你我分別之時 我曾向你許下諾言
-
In my heart and soul, that I would never forget you
在我的心和靈魂深處 對你的思念永不磨滅
-
The days we spent together are special
我們一起走過的時光是那麼的特別
-
Do you feel the same as me?
而你是否深有同感?
-
真新 しい世界 に今 寂 しい風 陌生的世界裡 吹著令人寂寞的風
-
心 は知 らない名前 を呼 び出 す內心卻呼喚著未曾聽聞的名字
-
回 り回 る輪廻 の中 で絆 だけを握 る不停流轉的時光的輪迴中 唯獨緊握著兩人間的羈絆
-
時 を空 を越 えてそれでも忘 れ得 ぬ想 いよ那是即使相隔於兩個時空 也無法相忘的思念呀
-
悲 しみと終 わりの先 に未来 があるなら如果在悲傷與終結來臨之前 我們之間還有未來的話
-
そう
七 つの日 数 えて共 に鍵 を開 け行 こう那就數著時間 七日之後一同打開時空的枷鎖吧
-
If I’ve forgotten your voice and face,
如果我早已忘記你的聲音和模樣
-
Will I know it’s you if I see you in this broken world?
在這個破碎的世界裡還能認出你嗎?
-
The key is how much I think of you
關鍵在於我對你的感情有多深厚
-
There’s nothing to worry about
所以沒必要為此而感到擔憂
-
独 り立 つ荒野 にふと優 しい風 獨立於荒野之中 突然吹過一陣輕柔的微風
-
いつかの
記憶 が眠 りから覚 め將不知何時沉睡在腦海深處的記憶喚醒
-
重 ね重 ね傷 つくたびに悲 しみを強 さに在一次次心痛之後 悲傷也漸漸化作堅強
-
君 の声 を訪 ねてここへ また還 る日 を待 とう在對你的聲音的追憶中 盼望著你回到我身邊的那天
-
何 を信 じ何 を選 ぶ答 えのない暗 い世界 の中 應該相信什麼 應該選擇什麼 在沒有答案的黑暗世界裡
-
変 わりゆくものにすがらずに あたたかい場所 に留 まらず不依賴變化不定的事物 亦不止步於溫暖的地方
-
その
名残 りさえ手放 すなら きっと明日 は見 える若能放下心中的那份依戀 定能迎來重逢的明天
-
回 り回 る輪廻 の中 で絆 だけを握 る不停流轉的時光的輪迴中 唯獨緊握兩人間的羈絆
-
時 を空 を越 えてそれでも忘 れ得 ぬ想 いよ那是即使相隔於兩個時空 也無法相忘的思念呀
-
巡 り巡 る時 の向 こうで何度 でも出会 おう在不停流動的時間的彼岸 願我們無論何時都能相遇
-
八 つ数 え目 を覚 ますとき未来 がそこにある在第八天來臨的那一刻 我們便能再度重逢
-
巡 り巡 る時 の向 こうで…在不停流動的時間的彼岸…