reunion
ClariS
黒いレール
reunion
ClariS
-
君とまた物語が始まるの
與你的故事 再一次的開始了啊
-
記憶の遠く 走ってた
希望能夠將在記憶深處之中
-
きらめく影法師を忘れられなくてずっと
那奔走著 散發著光芒的人影銘記於心 永遠的
-
君の目線の先に気付かずに
明明沒有察覺到你所注視的道路
-
勝手な理想だけ膨らんじゃって
卻擅自的只把理想膨脹
-
前見えないの
弄的連前方都看不見了
-
想いは やっぱり 透明だけど重くて
思念啊 果然是透明無色卻相當的沉重
-
少しずつ 溶かしてくよ
會一點一點的 慢慢溶解
-
君とまた手を繋ごう
再一次的牽起你的手吧
-
私とまた夢を見よう
再一次和我一起作個好夢吧
-
傷だらけでも今を抱いて
即使是遍體麟傷也要將現今擁入懷中
-
はじまりにしよう
讓我們重新開始吧
-
君とまた声交わそう
再一次與你互相交談吧
-
私とまた笑い合おう
再一次與我一同歡笑吧
-
蕾のままだった明日を
一定會使僅僅只是花蕾的明日盛開的啊
-
咲かせるの 君の近くで
就這樣在你身邊的話
-
同じ道を 歩いていた
曾經一起走在同樣的道路上
-
君はもうそんな日々は覚えてないよね きっと
你已經不記得有那樣的日子了吧 一定是的
-
僅かの角度で ほどけていった
在僅有的觀點上 放鬆了心情
-
霞んだ昨日たぐりよせて束ねていくの
所以才會去將那朦朧的昨日取回身邊集合起來呀
-
本音は やっぱり
真心話 果然啊
-
待つだけじゃ届かなくて
只是在等待的話會變得難以傳達
-
この声で 芽吹かせよう
用這樣的話語 令花蕾發芽綻放吧
-
君とまた手を繋ごう
再一次的牽起你的手吧
-
私とまた夢を見よう
再一次和我一起作個好夢吧
-
積み重ねた言葉も抱いて
也將重疊堆積起的語言一起擁入懷中
-
はじまりにしよう
讓我們重新開始吧
-
君とまた声交わそう
再一次與你互相交談吧
-
私とまた笑い合おう
再一次與我一同歡笑吧
-
蕾のままだった明日を咲かせるの
一定會使僅僅只是花蕾的明日盛開的啊
-
そばにいくから
因為前往了你的身邊
-
ぎゅっと 掴んだ
總是將這份溫暖
-
このぬくもりはずっと
緊緊的 握住不放
-
失くしていた感覚だって
即便是失去了什麼的感覺
-
初めて気付いた
都是第一次感受到
-
君と歩んだ
與你一同邁步之後
-
おぼつかない時の
已經不會再一次的
-
針はもう戻せないから
回到那沒有把握又不安的時刻
-
その先 見つめて
所以好好的 注視著前方吧
-
二人でまた夢を見よう
兩個人再一次的一起做個好夢吧
-
二人でまた笑い合おう
兩個人再一次的一起歡笑吧
-
ほつれたままだった明日が始まるの
就這樣綻放出花朵的明天正要開始了呀
-
君とまた手を繋ごう
再一次的牽起你的手吧
-
私とまた夢を見よう
再一次和我一起作個好夢吧
-
探しだした答えを抱いて
將所找尋到的答案擁入懷中
-
はじまりにしよう
讓我們重新開始吧
-
君とまた声交わそう
再一次與你互相交談吧
-
私とまた笑い合おう
再一次與我一同歡笑吧
-
蕾のままだった明日を
一定會使僅僅只是花蕾的明日盛開的啊
-
咲かせるの 君の近くで
就這樣在你身邊的話