黒いレール
13

reunion - ClariS

作詞
kz
作曲
kz
編曲
kz
發行日期
2013/04/17 ()

動畫《我的妹妹哪有這麼可愛。》(日語:俺の妹がこんなに可愛いわけがない。)第二季片頭曲


中文翻譯轉自:
http://brade117.blog.fc2.com/blog-entry-59.html
歌詞
留言 0

reunion

ClariS


  • 君とまた物語が始まるの

    與你的故事 再一次的開始了啊

  • 記憶の遠く 走ってた

    希望能夠將在記憶深處之中

  • きらめく影法師を忘れられなくてずっと

    那奔走著 散發著光芒的人影銘記於心 永遠的

  • 君の目線の先に気付かずに

    明明沒有察覺到你所注視的道路

  • 勝手な理想だけ膨らんじゃって

    卻擅自的只把理想膨脹

  • 前見えないの

    弄的連前方都看不見了

  • 想いは やっぱり 透明だけど重くて

    思念啊 果然是透明無色卻相當的沉重

  • 少しずつ 溶かしてくよ

    會一點一點的 慢慢溶解

  • 君とまた手を繋ごう

    再一次的牽起你的手吧

  • 私とまた夢を見よう

    再一次和我一起作個好夢吧

  • 傷だらけでも今を抱いて

    即使是遍體麟傷也要將現今擁入懷中

  • はじまりにしよう

    讓我們重新開始吧

  • 君とまた声交わそう

    再一次與你互相交談吧

  • 私とまた笑い合おう

    再一次與我一同歡笑吧

  • 蕾のままだった明日を

    一定會使僅僅只是花蕾的明日盛開的啊

  • 咲かせるの 君の近くで

    就這樣在你身邊的話

  • 同じ道を 歩いていた

    曾經一起走在同樣的道路上

  • 君はもうそんな日々は覚えてないよね きっと

    你已經不記得有那樣的日子了吧 一定是的

  • 僅かの角度で ほどけていった

    在僅有的觀點上 放鬆了心情

  • 霞んだ昨日たぐりよせて束ねていくの

    所以才會去將那朦朧的昨日取回身邊集合起來呀

  • 本音は やっぱり

    真心話 果然啊

  • 待つだけじゃ届かなくて

    只是在等待的話會變得難以傳達

  • この声で 芽吹かせよう

    用這樣的話語 令花蕾發芽綻放吧

  • 君とまた手を繋ごう

    再一次的牽起你的手吧

  • 私とまた夢を見よう

    再一次和我一起作個好夢吧

  • 積み重ねた言葉も抱いて

    也將重疊堆積起的語言一起擁入懷中

  • はじまりにしよう

    讓我們重新開始吧

  • 君とまた声交わそう

    再一次與你互相交談吧

  • 私とまた笑い合おう

    再一次與我一同歡笑吧

  • 蕾のままだった明日を咲かせるの

    一定會使僅僅只是花蕾的明日盛開的啊

  • そばにいくから

    因為前往了你的身邊

  • ぎゅっと 掴んだ

    總是將這份溫暖

  • このぬくもりはずっと

    緊緊的 握住不放

  • 失くしていた感覚だって

    即便是失去了什麼的感覺

  • 初めて気付いた

    都是第一次感受到

  • 君と歩んだ

    與你一同邁步之後

  • おぼつかない時の

    已經不會再一次的

  • 針はもう戻せないから

    回到那沒有把握又不安的時刻

  • その先 見つめて

    所以好好的 注視著前方吧

  • 二人でまた夢を見よう

    兩個人再一次的一起做個好夢吧

  • 二人でまた笑い合おう

    兩個人再一次的一起歡笑吧

  • ほつれたままだった明日が始まるの

    就這樣綻放出花朵的明天正要開始了呀

  • 君とまた手を繋ごう

    再一次的牽起你的手吧

  • 私とまた夢を見よう

    再一次和我一起作個好夢吧

  • 探しだした答えを抱いて

    將所找尋到的答案擁入懷中

  • はじまりにしよう

    讓我們重新開始吧

  • 君とまた声交わそう

    再一次與你互相交談吧

  • 私とまた笑い合おう

    再一次與我一同歡笑吧

  • 蕾のままだった明日を

    一定會使僅僅只是花蕾的明日盛開的啊

  • 咲かせるの 君の近くで

    就這樣在你身邊的話