

アトリエ
不知火フレア

站長
アトリエ
不知火 フレア
-
保険 言い訳ばら撒いて
滿嘴掛著以防萬一 與藉口之類的話
-
横切った未来ぶれ途方にくれないよう
只為不會因突如其來的未來而不知所措
-
未知数が憧れに絡まったって 奪えはしない
縱然受對未知數的憧憬緊纏所苦 亦不會去強求
-
空を創ろう 散らかったパズル組み合わせても足りない
開創澄空吧 就算把零散的拼圖拼湊起來也顯得不夠
-
壁に写した知らない世界の前にあった重い扉開け
敞開映於牆上未知世界前方那道沉重的大門吧
-
忘れてた少年の絵のように
彷彿已然忘卻的少年繪圖般
-
温度は高く微熱まじりで夢はなしてしていたい
渴望在熾熱的溫度摻拌著微熱下一直訴說夢想
-
もう憧憬は描き飽きて全部を見るため
已經厭倦只敍寫憧憬 為能親眼目睹一切
-
空いたアトリエ
空著的工房
-
空いたアトリエ
空出的工房
-
帰るアトリエ いつかは
你我歸去的工房 終有一天
-
想像してかきなぐって塗り替えても
即使憑著想像胡抹亂塗打算塗蓋過去
-
外はもっと進んでいた
外緣卻愈發滲透開來
-
不揃いな景色の中
在格格不入的景色中
-
棘が刺さっても走ってみたい
儘管滿途荊棘亦想試著奔走看看
-
道を創ろう遠くなるほど細く薄れて描けない
開創道路吧 直至迢遠到幾乎幼細得無法描畫下去
-
イメージをした近い未来ぼやけたら重い扉開け
若然想像過的不遠將來變得模糊便將沉重的大門敞開吧
-
その心大胆に染めよう
將那顆心大膽地染上色彩吧
-
いつかの絵さえ霞むくらいの夢生み出したい
渴望創造出甚至連曾幾何時的圖畫都黯然失色的夢想
-
成果なんてわからないきっとそれでも
成果雖然依然未知 但肯定即便如此亦要
-
去ったアトリエ
邁步踏出的工房
-
去ったアトリエ
遺留而去的工房
-
僕のアトリエ いつでも
那屬於我的工房 不論何時
-
どれだけ濡れても擦ったって消えない
不管再怎麼沾濕不斷擦拭都無法抹去
-
戻せない現実は鮮やか
無法回頭的現實是如此鮮明
-
忘れてた少年の絵のように
彷彿已然忘卻的少年繪圖般
-
温度は高く微熱まじりで夢話していたい
渴望在熾熱的溫度摻拌著微熱下一直訴說夢想
-
もう憧憬は描き飽きて全部を見るため
已經厭倦只敍寫憧憬 為能親眼目睹一切
-
空いたアトリエ
空著的工房
-
空いたアトリエ
空出的工房
-
帰るアトリエ いつかは
你我歸去的工房 終有一天