站長
233

閃 -Sen- - 南條愛乃

電視動畫《想當冒險者前往都市的女兒成為S級》(日語:冒険者になりたいと都に出て行った娘がSランクになってた)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5802148
譯者:寺川貓貓(鯖虎)

歌詞
留言 0

ひらめき -Sen-

南條愛乃なんじょうよしの


  • だれためたたかするどひとみ見据みすえてる

    為了誰而戰 凝視著的銳利目光

  • その未来みらいさきなにつめる

    在那未來的盡頭 注視著什麼

  • 黒髪くろかみなびかせ ちょうのようにいくさ乙女おとめ

    黑髮隨風飄逸 就像蝴蝶飛舞般戰鬥的少女啊

  • あざやかにいま 明日あすひら

    色彩鮮明的現在 將明日劈開

  • まもりたい ゆめがあるなら

    若是有想要守護的夢想

  • どんな運命うんめいだって 宿命しゅくめいだって

    不管是什麼命運 什麼宿命

  • おそれず んで

    都不會害怕 投身而入

  • 一筋ひとすじひかる その一閃いっせん

    閃耀直射的 那一道閃光

  • まよこころ よわさごとってゆく

    將迷惘的心 與弱小一同斬斷

  • なみだ ながつづけた あの過去かこさえも

    連同流淚不止的那個過去

  • あつおも覚悟かくごめた

    熾熱的想法 堅定決心

  • やさしいこころ はなれていても見守みまもってる

    就算相隔甚遠也會一直看守著那顆溫柔的心

  • 穿うが疾風しっぷういかづち

    穿越疾風之箭 將那道雷

  • さあ そのやいばいて

    來吧 用你的刀鋒 劈裂開來

  • かえ時間じかんなつかしさにゆだねてる

    回首時光 沉浸於懷念之情

  • 出会であったあのときわすれはしない

    相遇的那個時候 絕對不會忘記

  • ゆめ背中せなか見送みおく言葉ことば御守おもりで

    為追逐夢想的背影 那些送別的話成了護符

  • 羽根はね傷付きずついたなら かえっておいで

    如果你的羽翼受傷了 就回來吧

  • わずかでも 一歩いっぽ一歩いっぽ

    那怕只是一小步也是一步

  • 過去かこ後悔こうかいも まとめて

    將過去與後悔都收拾起來

  • いつのゆめ明日あすつながってる

    總有一天 所做的夢將通向明天

  • きみおもせんよる

    我想著你的 數以千計夜晚

  • いのりになり いつかみちらすだろう

    有一天會化作祈禱 照亮前路吧

  • いだ気高けだかほこげないでいて

    懷著崇高的自豪 堅定不移

  • たぎおも情熱じょうねつ

    那激情四溢的情感

  • そこにいのちあればこそとわすれないで

    ”正因為那裡有生命“ 請不要忘記

  • あの 見送みおくった言葉ことばつづきを

    那一天 送別話語的延續

  • ああ 今日きょうきずに ずっとっている

    啊啊 今天也不厭其煩地 一直等待著

  • つな他人たにん(ひと)がいるから

    因為有著連繫在一起的人

  • ぬくもりだって あつさだって

    連同手的溫暖與熱度也

  • たがいに かちえる

    互相分享著

  • 一筋ひとすじひかる その一閃いっせん

    閃耀直射的 那一道閃光

  • まよこころ よわさごとってゆく

    將迷惘的心 與弱小一同斬斷

  • なみだ ながつづけた あの過去かこさえも

    連同流淚不止的那個過去

  • あつおも覚悟かくごめた

    熾熱的想法 堅定決心

  • やさしいこころ はなれていても見守みまもってる

    就算相隔甚遠也會一直看守著那顆溫柔的心

  • 穿うが疾風しっぷういかづち

    穿越疾風之箭 將那道雷

  • さあ そのやいばいて

    來吧 用你的刀鋒 劈裂開來