

閃 -Sen-
南條愛乃

站長
閃 -Sen- - 南條愛乃
電視動畫《想當冒險者前往都市的女兒成為S級》(日語:冒険者になりたいと都に出て行った娘がSランクになってた)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5802148
譯者:寺川貓貓(鯖虎)
閃 -Sen-
南條愛乃
-
誰が為に戦う 鋭い瞳で見据えてる
為了誰而戰 凝視著的銳利目光
-
その未来の先に 何を見つめる
在那未來的盡頭 注視著什麼
-
黒髪を靡かせ 蝶のように舞う戦乙女よ
黑髮隨風飄逸 就像蝴蝶飛舞般戰鬥的少女啊
-
鮮やかに今 明日を切り拓け
色彩鮮明的現在 將明日劈開
-
護りたい 夢があるなら
若是有想要守護的夢想
-
どんな運命だって 宿命だって
不管是什麼命運 什麼宿命
-
恐れず 踏み込んで行け
都不會害怕 投身而入
-
一筋光る その一閃が
閃耀直射的 那一道閃光
-
迷う心 弱さごと断ち切ってゆく
將迷惘的心 與弱小一同斬斷
-
涙 流し続けた あの過去さえも
連同流淚不止的那個過去
-
熱い想い 覚悟決めた
熾熱的想法 堅定決心
-
優しい心 離れていても見守ってる
就算相隔甚遠也會一直看守著那顆溫柔的心
-
穿て 疾風の矢に 雷を
穿越疾風之箭 將那道雷
-
さあ その刃で切り 咲いて行け
來吧 用你的刀鋒 劈裂開來
-
振り返る時間の懐かしさに身を委ねてる
回首時光 沉浸於懷念之情
-
出会ったあの時を 忘れはしない
相遇的那個時候 絕對不會忘記
-
夢を追う背中を 見送る言葉は御守りで
為追逐夢想的背影 那些送別的話成了護符
-
羽根が傷付いたなら 帰っておいで
如果你的羽翼受傷了 就回來吧
-
わずかでも 一歩は一歩
那怕只是一小步也是一步
-
過去も後悔も まとめて
將過去與後悔都收拾起來
-
いつの日か夢を見た 明日に繋がってる
總有一天 所做的夢將通向明天
-
君を想う 千の夜が
我想著你的 數以千計夜晚
-
祈りになり いつか道を照らすだろう
有一天會化作祈禱 照亮前路吧
-
抱く気高い誇り 曲げないでいて
懷著崇高的自豪 堅定不移
-
滾る想い 情熱も
那激情四溢的情感
-
そこに命あればこそと忘れないで
”正因為那裡有生命“ 請不要忘記
-
あの日 見送った言葉の続きを
那一天 送別話語的延續
-
ああ 今日も飽きずに ずっと待っている
啊啊 今天也不厭其煩地 一直等待著
-
繋ぎ合う他人(ひと)がいるから
因為有著連繫在一起的人
-
手の温もりだって 熱さだって
連同手的溫暖與熱度也
-
互いに 分かち合える
互相分享著
-
一筋光る その一閃が
閃耀直射的 那一道閃光
-
迷う心 弱さごと断ち切ってゆく
將迷惘的心 與弱小一同斬斷
-
涙 流し続けた あの過去さえも
連同流淚不止的那個過去
-
熱い想い 覚悟決めた
熾熱的想法 堅定決心
-
優しい心 離れていても見守ってる
就算相隔甚遠也會一直看守著那顆溫柔的心
-
穿て 疾風の矢に 雷を
穿越疾風之箭 將那道雷
-
さあ その刃で切り 咲いて行け
來吧 用你的刀鋒 劈裂開來