SHINKIRO
GuraMarine
站長
SHINKIRO
GuraMarine
-
波打 ち際 ほどけた髪 帽子 の先 海邊隨風披散的髮梢 透過帽簷窺見
-
見覚 えある青 いワーゲン Stop the Flashback是似曾相識的 藍色旅車 Stop the Flashback
-
南風 の (In Southern Winds)如南風 (In Southern Winds)
-
いたずらな
魔法 ね (It's Magic Rays)淘氣俏皮的魔法呢 (It's Magic Rays)
-
遠 い夏 の あの眩暈 に戻 さないで (Be With You)不要讓我 回到遙遠夏日的 那份眩暈當中 (Be With You)
-
Again
-
Maybe Love , Stray My Heart
-
なにくわぬ
顔 をして帶著若無其事的表情
-
キス を奪 って Don't Go Away奪走我的唇吻 Don't Go Away
-
今 だけは寄 り添 ってあげるわ惟獨此刻讓你依偎在我的身旁
-
唇 にぬくもり残 して Close To You在嘴唇上留下 你的微溫 Close To You
-
肩 すくめてボンネット から腰 あげて聳著肩膀 從引擎蓋躍下動身啟程
-
喋 りすぎよ飽 きてきたわ Stay the Flashlight聊得太多了 都感到厭倦啦 Stay the Flashlight
-
似 た人 みたい (So Look Alike)如熟悉臉孔般 (So Look Alike)
-
解 けかけた魔法 ね (Fade-In, Fade-Out)施以解開的魔法呢 (Fade-In, Fade-Out)
-
遠 い夏 の あの眩暈 に戻 りたいの (Be With You)我渴望能 回到遙遠夏日的 那份眩暈當中 (Be With You)
-
No more
-
Maybe Love , Stray My Heart
-
さりげないしぐさして
做出毫不經意的舉動
-
キス をそらすわ I Go Away躲避開親吻 I Go Away
-
夕立 に付 き合 う気 ないから我並不打算奉陪你雨中作樂
-
崩 れてくオン ショア 波 のまにまに Turnaround逐漸崩坍的岸上 任由隨波逐流 Turnaround
-
Maybe Love, Stray My Heart
-
何 もかも蜃気楼 一切全都 是海市蜃樓
-
夏 の女神 の気 まぐれね夏日女神的 心血來潮呢
-
いつかまた だなんて I Never Say
有緣再見 之類的話 I Never Say
-
唇 にうらはら残 したままで Turnaround讓口是心非的話語 就這樣止於唇瓣 Turnaround