站長
6,335
其他版本

spiral - LONGMAN

作詞
HIROYA HIRAI
作曲
HIROYA HIRAI
編曲
LONGMAN・Naoki Itai
發行日期
2023/07/10 ()

電視動畫《無職轉生 〜到了異世界就拿出真本事〜》(日語:無職転生 〜異世界行ったら本気だす〜)第二期片頭曲


中文翻譯(TV Size):木棉花
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=fE9trKOuT3Q
歌詞
留言 0

spiral

LONGMAN


  • 描いた地図は引き裂いた

    畫好的地圖四分五裂

    I tore the atlas into pieces

  • 世界はあの日のまま

    世界依然留在那一天

    The world is still standing like always

  • 僕はまた 誰かのせいにした

    我又再次怪罪在他人身上

    I did it again…Well I blamed it on others.

  • 嫌になっちゃうな

    感覺真是厭煩

    Ashamed of myself

  • このまま何かを待ち続けるフリするの

    要再像這樣裝作繼續等待下去嗎

    Goes on and on, I'm a pretender waiting for someone. Feels alone

  • ここから僕はやりなおせますか

    我還有辦法自此重新來過嗎

    From here do you think I can start it over again

  • どこまでも行ける気がした あの時の僕はどこだ

    即使要到天涯海角都不成問題 那時候的我到哪裡去了

    I thought I can go wherever I wish to, Where did I go wrong? No longer inside me

  • きっと大人になったとか そういうことじゃなくてさ

    長大成人什麼的 想必只是藉口而已

    Maybe the boy grew up into a man? No that's not what I meant. No doubt!

  • あと少しだけの勇気で 変えられた明日はあった

    一定有過只要多拿出一點勇氣 就能改變的明天

    A little bit more, a courage inside me… Was able to change the future I wished for

  • それさえ気づけなかったんだ

    自己卻連這種事都沒能察覺

    I did not know, I was younger back then

  • そんな日はもうたくさんだ

    我已經受夠這樣的日子了

    Say good bye to the bygone days

  • いつまでもなんてないんだ 終わりゆくその前に

    沒有什麼是永恆不變的 在漸漸邁向終結之前

    There's no such thing as "Forever and ever", Before the ending lights out of the screen

  • 一歩踏み出してみた 受け入れながら 祈りながら

    試著踏出一步吧 一邊接受現實 一邊祈禱

    It's gonna be one step for me, I can do anything, I wish upon a star