站長
333

悲しみはバスに乗って - マカロニえんぴつ

歌詞
留言 0

かなしみはバスばすって

マカロニまかろにえんぴつ


  • ぼくなら順調じゅんちょう心配しんぱいらない

    我很順利的 不需要擔心

  • たまにかんがえすぎてねむれないよるもあるけど

    偶爾也會有想得太多睡不著的夜晚

  • それよりばあちゃん、あんたあっちでちゃんと元気げんき?

    但比起這些 奶奶,你在那邊還好嗎?

  • あまいものばっかり 身体からだによくないぜ

    老是吃甜食 對身體不太好喔

  • くさらないようにきてたらいいこともあるもんだ

    為了不堕落而活著的話也有好事發生的

  • ベイビーべいびーアイあいラヴらぶユーゆー

    「寶貝,我愛你

  • だから Crazy な Life を一緒いっしょにどう?

    所以 一起過這瘋狂的人生 如何?

  • 貧乏びんぼう苦労くろうばっかかもしれないけれど」

    或許會很貧窮且滿是辛苦」

  • 「なら、よろこんで」

    「那麼,我樂意接受」

  • まだまだまだぼくは青二歳あおにさいあかぼう一歳いっさい

    我還年輕,嬰兒才一歲

  • なみだにじむは給料きゅうりょう明細めいさい

    因淚水而變模糊的薪水條

  • あ。そういえば今日きょうはあいつの命日めいにち

    啊。 說起來今天是他的忌日

  • なんでんだんだっけ

    為什麼死了呢

  • どうしてななきゃいけなかったんだろう

    為什麼非死不可呢

  • かなしみはバスばすって、それで

    悲傷搭上巴士,然後

  • どこでもいい どこかへとこう

    哪裡都可以 就去哪裡吧

  • このいのちえる目的もくてきなに?

    這個生命燃燒的目的是什麼?

  • ここで、もういい きみとなら

    在這裡,已經夠了,如果和你在一起

  • こう こう こう

    我們走吧 走吧 走吧

  • ぼくなら順調じゅんちょう心配しんぱいらない

    我們很順利的 不需要擔心

  • ひとやさしさにれてさびしくなるくせはなおらないけど

    感受到他人善意時變得寂寞的毛病是無法改掉的

  • それからかあさん、あのねかあさん

    還有,媽媽,聽我說,媽媽

  • あなたのつよさはやっぱ真似まねできないや

    你的堅強果然是無法模仿的

  • まだまだぼくは半人前はんにんまえ 生活せいかつ三人さんにんまえ

    我還是半吊子 生活是三人份

  • いまになっておもる。いまになっておも

    現在才知道。 現在擔下决心

  • これからりに誠実せいじつさや

    從現在開始去拿的誠實

  • ようやくかえ信用しんよう

    和終於挽回的信用

  • 悲劇ひげきかねになるから」ささやこえこえる

    「悲劇可以賺錢」耳邊傳來的低語

  • バカばかだれかにれるもんじゃない

    別亂說 這不是可以賣的東西

  • かなしみはバスばすって、それで

    悲傷搭上巴士,然後

  • どこでもいい どこかへとこう

    哪裡都可以 就去哪裡吧

  • このいのちきるのはいつ?

    這個生命什麼時候會燃燒殆盡?

  • いつでもいい ぼくらなら

    隨時都可以 只要是我們

  • こう こう こう

    走吧 走吧 走吧

  • ありふれた、ありあまる

    平凡的日子,富裕的日子

  • ありきたりなしあわせ

    普通的幸福

  • ありふれた、ありあまる

    平凡的日子,富裕的日子

  • ありきたりなしあわせ

    普通的幸福

  • ありふれた、ありあまる

    平凡的日子,富裕的日子

  • ありきたりなしあわせ

    普通的幸福

  • ありふれた、ありあまる

    平凡的日子,富裕的日子

  • ありきたりなしあわせ

    普通的幸福