スノードーム
『ユイカ』
站長
スノードーム
『ユイカ 』
-
一人 高鳴 る二 番 ホーム 心跳得好快 一個人在二號月台等待
-
待 ち合 わせの三分 前 時間來到約定好的三分鐘前
-
いつも
聴 いてたラブ ソング 總是在聽的那首情歌
-
今 の頭 じゃ歌詞 も入 ってこない此刻連一句歌詞也聽不進去
-
人混 みの中 貴方 を探 していたら我在擁擠的人潮中尋找你的身影
-
見 つけた!ってLINEがきて接著螢幕上亮起「找到你了!」的LINE訊息
-
「わっ!」って
後 ろから驚 かせてきた突然有人從我背後喊了一聲「哇!」嚇了我一跳
-
意地悪 な貴方 がいた原來是壞心眼的你啊
-
「もうやめてよ!」って
言 いながら一邊說著「真是的,不要這樣啦!」
-
ドキドキ しちゃって一邊為此心跳不已
-
貴方 を見 るだけでときめいちゃうの僅僅是看著你就令我怦然心動
-
いつもふわっと
私 の世界 を總是輕飄飄地 總是徹徹底底地
-
いつもまるっと
変 えてしまうのは改變我的世界的人
-
貴方 だけ私 のたった一人 の就只有你 屬於我獨一無二的
-
だいすきなひと、たまんないの。
最喜歡的人,真令人受不了。
-
白 い息 じゃ誤魔化 せないから僅靠白色的氣息無法掩飾
-
むやみに
顔 を隠 す只好索性遮起臉蛋
-
そんな
私 のマフラー を下 げて而你拉下了我的圍巾
-
「
顔 が見 えないでしょ!」って貴方 が笑 った笑著說「這樣看不到臉啦!」
-
私 を見 るその目 が愛 おしくて あぁ看著我的那雙眼是如此令人憐愛 啊啊
-
こんなに
愛 されていいんですか?真的可以被你愛得這麼深嗎?
-
いつかふわっと
貴方 の世界 を總有一天想要輕飄飄地 想要徹徹底底地
-
いつかまるっと
変 えてみたいのに改變你的世界看看
-
私 には無理 よできっこないの然而對我來說做不到啊 不可能做到的
-
「そんなことないよ」って
言 うけれど雖然你說「沒有這種事喔」
-
「そんなことあるの」って
思 っちゃうの但我總會忍不住心想「就是有這種事啊」
-
いつも
目 を見 て話 す君 が對於總是看著我的眼睛說話的你
-
すぐに
顔 赤 らめる君 が對於馬上就會臉紅的你
-
愛 おしくなったのは僕 の方 だ產生憐愛之情的是我才對啊
-
先 に盗 まれたのは僕 なんだ心先被偷走的其實是我啊
-
いつもふわっと
僕 の世界 を總是輕飄飄地 總是徹徹底底地
-
いつもまるっと
変 えてしまうのは改變我的世界的人
-
君 だけだ君 以外 ありえない就只有你 除了你以外別無他人
-
そう
思 うんだ「愛 してるよ」我是這樣想的喔 「我愛你」
-
そう
伝 えるのはまだ先 の話 要這樣傳達還要等到好久以後