站長
298

夏色 - ゆず

中文翻譯轉自:https://overdriving.pixnet.net/blog/post/12547345

歌詞
留言 0

夏色なついろ

夏日風情

ゆず

柚子


  • 駐車場のネコはアクビをしながら

    停車場的小貓在打呵欠

  • 今日も一日を過ごしてゆく

    又度過了一天

  • 何も変わらない 穏やかな街並み

    一成不變 平靜的街道

  • みんな夏が来たって浮かれ気分なのに

    每個人都為了夏天的來臨而高興

  • 君は一人さえない顔してるネ

    但只有你沒精打采

  • そうだ君に見せたい物があるんだ

    對了 有一樣東西要給你看

  • 大きな五時半の夕やけ 子供の頃と同じように

    五點半的大大夕陽 和小時候一模的一樣

  • 海も空も雲も僕等でさえも 染めてゆくから…

    無論是海是天是雲還是我們 通通被染成紅色…

  • この長い長い下り坂を 君を自転車の後ろに乗せて

    用單車後座載你行過這條長長的下坡路

  • ブレーキいっぱい握りしめて ゆっくりゆっくり下ってく

    緊握著煞車 慢慢地慢慢地滑下

  • 風鈴の音でウトウトしながら

    在風鈴的聲音中打盹

  • 夢見ごごちでヨダレをたらしてる

    在夢中邊流口水

  • いつもと同じ網戸ごしの風の匂い

    穿過紗窗的風 氣味和平時一樣

  • 休日でみんなもゴロゴロしてるのに

    假日裡人人都睡覺

  • 君はずいぶん忙しい顔をしてるネ

    只有你忙過不停

  • そうだいつかのあの場所へ行こう

    對了 找個時間到那兒去吧

  • 真夏の夜の波の音は不思議な程心静かになる

    仲夏夜的海浪聲 令人不可思議地平靜下來

  • 少しだけ全て忘れて波の音の中 包みこまれてゆく

    在海浪聲的包圍下 暫時忘掉一切

  • この細い細いうら道を抜けて

    穿過這窄小的後巷

  • 誰もいない大きな夜の海見ながら

    看著夜裡無人的大海

  • 線香花火に二人で ゆっくりゆっくり火をつける

    兩人點起金魚煙火 慢慢地慢慢地燃放

  • いつか君の泪がこぼれおちそうになったら

    當你掉下眼淚的時間

  • 何もしてあげられないけど 少しでもそばにいるよ…

    我雖然不能為你做什麼 但我願意在你身旁伴著你…

  • この長い長い下り坂を 君を自転車の後ろに乗せて

    用單車後座載你行過這條長長的下坡路

  • ブレーキいっぱい握りしめて ゆっくりゆっくり下ってく

    緊握著煞車 慢慢地慢慢地滑下

  • ゆっくりゆっくり下ってく

    慢慢地慢慢地滑下

  • ゆっくりゆっくり下ってく

    慢慢地慢慢地滑下