站長
2,421

TEMPLATE - 星街すいせい

中文翻譯轉自:https://disp.cc/b/21-eNxW

歌詞
留言 0

TEMPLATE

星街ほしまちすいせい


  • 画面の向こうのそのまた向こうで

    自畫面彼端更遙遠的那一端

  • 放たれた言葉たち、

    釋放出的言語們

  • 殴っても傷まない透明な拳

    被擊中也沒有痛覺的透明之拳

  • 満天の星のように散らばっている

    如同滿天群星散落四處

  • ガラスの破片の上を、

    就像在玻璃碎片之上

  • 裸足で歩くような痛みだ

    赤腳行走的疼痛一般

  • 僕はずっと苦しかったんだ

    我一直都是如此痛苦

  • そうだ 僕にとって「正解」なんてどうだっていい

    沒錯 對我來說「正解」是什麼並不重要

  • この生が正しいか間違いか 自分で決めるから

    這種生活是正確抑或錯誤 該由自己決定

  • その手に抱えた大層なテンプレートは持ち帰って

    這雙手懷抱大量樣板帶著回家去

  • 鏡に映った僕の色は全部

    自鏡像中映射出我的顏色全部

  • 僕のためにあったのに、

    明明都是為了我而存在

  • 気づいたらこの手を離れていた

    等到注意之時竟脫我手而去

  • 名前も顔も隠したアノニマスに

    隱藏了姓名外貌的匿名使用者

  • 僕の何がわかるの?

    對我又理解多少?

  • 輪郭さえぼやけそうな痛みを

    就連輪廓也模糊不清的痛苦

  • 僕の全部、取り返さなくちゃ

    必須將我的全部、全都奪回

  • 何度遮ったって五月蠅いほどに鳴るノイズが

    無論如何遮擋吵死人的噪音皆會奏響

  • 好き放題僕を貶し、カテゴライズの檻に縛っても

    肆意妄為貶低我、就算被分類的牢籠束縛著

  • この声の正体に名前を付けられるのは自分だけだろ?

    能為此聲本體取上名字之人唯有自己不是嗎?

  • もう僕は祈らない

    我已不再祈禱

  • この街の頭上を、降り注いだ慈愛を

    在這街道上頭、傾注而下的慈愛

  • 仰ぎはしない

    也不會仰頭望視

  • 僕のこの痛みも姿形も

    我的這份痛苦這份容貌

  • 誰に決められることもない

    沒有人能為你決定

  • そうだ 僕にとって「正解」なんてどうだっていい

    沒錯 對我來說「正解」是什麼並不重要

  • この生が正しいか間違いか 自分で決めるから

    這種生活是正確抑或錯誤 該由自己決定

  • あの一等星の輝きにも

    不論是那一等星的光輝奪目

  • 幸福が蔓延る理想郷にも

    抑或是那蔓延幸福的理想鄉

  • 届かなくたって構わない

    就算無法傳達也無妨

  • 僕以外、何も要らない

    除了我、什麼也不需要