TEMPLATE
星街すいせい
站長
TEMPLATE
星街 すいせい
-
画面 の向 こうのそのまた向 こうで自畫面彼端更遙遠的那一端
-
放 たれた言葉 たち、釋放出的言語們
-
殴 っても傷 まない透明 な拳 被擊中也沒有痛覺的透明之拳
-
満天 の星 のように散 らばっている如同滿天群星散落四處
-
ガラス の破片 の上 を、就像在玻璃碎片之上
-
裸足 で歩 くような痛 みだ赤腳行走的疼痛一般
-
僕 はずっと苦 しかったんだ我一直都是如此痛苦
-
そうだ
僕 にとって「正解 」なんてどうだっていい沒錯 對我來說「正解」是什麼並不重要
-
この
生 が正 しいか間違 いか自分 で決 めるから這種生活是正確抑或錯誤 該由自己決定
-
その
手 に抱 えた大層 なテンプレート は持 ち帰 って這雙手懷抱大量樣板帶著回家去
-
鏡 に映 った僕 の色 は全部 自鏡像中映射出我的顏色全部
-
僕 のためにあったのに、明明都是為了我而存在
-
気 づいたらこの手 を離 れていた等到注意之時竟脫我手而去
-
名前 も顔 も隠 したアノニマス に隱藏了姓名外貌的匿名使用者
-
僕 の何 がわかるの?對我又理解多少?
-
輪郭 さえぼやけそうな痛 みを就連輪廓也模糊不清的痛苦
-
僕 の全部 、取 り返 さなくちゃ必須將我的全部、全都奪回
-
何度 遮 ったって五月蠅 いほどに鳴 るノイズ が無論如何遮擋吵死人的噪音皆會奏響
-
好 き放題 僕 を貶 し、カテゴライズ の檻 に縛 っても肆意妄為貶低我、就算被分類的牢籠束縛著
-
この
声 の正体 に名前 を付 けられるのは自分 だけだろ?能為此聲本體取上名字之人唯有自己不是嗎?
-
もう
僕 は祈 らない我已不再祈禱
-
この
街 の頭上 を、降 り注 いだ慈愛 を在這街道上頭、傾注而下的慈愛
-
仰 ぎはしない也不會仰頭望視
-
僕 のこの痛 みも姿形 も我的這份痛苦這份容貌
-
誰 に決 められることもない沒有人能為你決定
-
そうだ
僕 にとって「正解 」なんてどうだっていい沒錯 對我來說「正解」是什麼並不重要
-
この
生 が正 しいか間違 いか自分 で決 めるから這種生活是正確抑或錯誤 該由自己決定
-
あの
一等星 の輝 きにも不論是那一等星的光輝奪目
-
幸福 が蔓延 る理想郷 にも抑或是那蔓延幸福的理想鄉
-
届 かなくたって構 わない就算無法傳達也無妨
-
僕 以外 、何 も要 らない除了我、什麼也不需要