站長
13

君を覚えてない - 日向坂46

作詞
秋元康
作曲
YSU
編曲
YSU
發行日期
2024/09/18 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

きみおぼえてない

我不記得你了

日向坂ひなたざか46


  • 学校の近くにある 安いタイ料理の店で

    在學校附近的一家便宜的泰國料理店裡

  • 少しシックなワンピースの 大人っぽい君を見つけた

    我發現了穿著有點時尚的連衣裙、顯得成熟的你

  • 心の甘い痛みを 避けるように距離を置いた

    為了避開心中甜蜜的疼痛 我拉開了距離

  • ノンアルにしたのは 僕が冷静でいられるように

    選擇了無酒精飲料 是為了讓自己保持冷靜

  • 微笑んでいたかった

    想要帶著微笑面對

  • 五年ぶりの同窓会 懐かしい顔ぶれだね

    時隔五年的同學會 真是令人懷念的面孔啊

  • 誰が誰に恋をしてたか

    誰曾經喜歡過誰

  • 思い出の中 答え合わせが恥ずかしい

    在回憶中對答案 真是讓人害羞

  • 君を覚えてない 無理して言った

    「我不記得你了」我勉強說出口

  • でもホントは忘れちゃいない

    但其實我根本沒忘記

  • だって今さら好きだったなんて

    因為現在才說什麼曾經喜歡過你

  • そんなのってカッコ悪いじゃないか?

    這樣不是很遜嗎?

  • 君を覚えてない 視線外して

    「我不記得你了」我移開視線

  • 切なさに耐えよう

    忍耐著這份痛苦

  • 彼ができたって噂を 聞いた気がする

    好像聽說你有男朋友了

  • クラスが違ってたからね

    因為我們不是同班的呢

  • 流れた月日の長さで みんなは変わっていたけど

    隨著歲月的流逝 大家都變了

  • 青春は止まってる 渡り廊下ですれ違った

    但青春卻停在了那條走廊上

  • 君だけは変わらない

    只有你一點都沒變

  • 卒業してからのことを それぞれが報告してる

    畢業後的事情 大家各自報告著

  • 通ってたあの校舎が

    我們曾經就讀的那棟校舍

  • 来年くらいに取り壊されてしまうらしい

    聽說明年左右就要被拆除了

  • 僕は覚えてる とても鮮明に

    我記得 非常清晰地記得

  • 胸に秘めていた恋心

    藏在心中的那份愛戀

  • いつも遠くで 君を見ていた

    我總是在遠處看著你

  • そんなこと 知らないだろうな

    這些事情 你大概不知道吧

  • 僕は覚えてる 今でもずっと 君はその微笑み

    我記得 直到現在也一直記得 你的那個微笑

  • 卒業アルバムめくって

    翻開畢業紀念冊

  • 次のページを 何回 開いたことだろう

    我到底翻開下一頁多少次了呢

  • 結局 こんな近くにいるのに

    結果 即使我們離得這麼近

  • 言葉 交わすこともなく

    卻連一句話都沒說

  • “覚えてない”ふりをしながら

    裝作“不記得”的樣子

  • やっぱり君が大好きだ

    果然還是非常喜歡你

  • 僕は覚えてる

    我記得

  • 覚えてない 無理して言った

    「我不記得你了」我勉強說出口

  • でもホントは忘れちゃいない

    但其實我根本沒忘記

  • だって今さら好きだったなんて

    因為現在才說什麼曾經喜歡過你

  • そんなのってカッコ悪いじゃないか?

    這樣不是很遜嗎?

  • 君を覚えてない 視線外して

    「我不記得你了」我移開視線

  • 切なさに耐えよう

    忍耐著這份痛苦

  • 彼ができたって噂を 聞いた気がする

    好像聽說你有男朋友了

  • クラスが違ってたからね

    因為我們不是同班的呢