站長
20

新世界 - 森山直太朗

作詞
森山直太朗
作曲
森山直太朗
發行日期
2025/03/28 ()

日影《美好的世界在哪裡》(日語:素晴らしい世界は何処に)主題曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=zLmRWjeTeDI
歌詞
留言 0

新世界しんせかい

森山直太朗もりやまなおたろう


  • 空は澄み渡る青空 それなのになぜ

    天空一片澄澈蔚藍 但是為什麼呢

    The sky is clear and perfect blue, yet somehow

  • 僕の心はうわの空

    我卻如此心不在焉

    My heart feels so far from the view

  • こんな寂しい日もすがら 君に会いたくなって

    即便是這樣寂寞的一整天 我還是想見到你

    On lonely days like this, I just want to see you one more time.

  • 言葉を探している

    尋找著能說出口的話語

    Searching for the right words to say

  • 僕が小さな頃母は 旅立ったのさ

    我還小的時候 母親踏上了旅途

    When I was young, my mother left on a journey

  • 碌に「さよなら」もしないまま

    甚至沒有好好說一句「再見」

    Without even a proper goodbye

  • 父はしかめ面しながら 縁側でただひとり

    父親板著臉 獨自坐在廊下

    Father sat alone on the porch

  • ぼんやり座っていた

    只是呆呆地凝望著遠方

    Staring blankly into the distance

  • 握り返した手を 見つめ合った目を

    那緊握的手 那對視的雙眼

    The hands we once held, the eyes we once met

  • 離さぬように

    不想讓它們分離

    I never wanted to let them go

  • 時を渡る虹の向こうに 今もずっと

    在穿越時光的彩虹彼端 至今依然

    Beyond the rainbow’s distant glow

  • 焦がれているよ

    我依然深深地思念著

    I still long for what lies ahead

  • 君は何も知らないまま 雨降りの道

    你什麼都不知道 只是走在雨中的路上

    You, knowing nothing hurry home once again

  • 今日も家路を急いでる

    今天也匆匆地趕著回家

    Walking through the rainy streets

  • いつかその期が来たなら 母に会えると信じ

    我相信總有一天 當那時機來臨會再次見到母親

    I keep counting the days, believing that when the time comes

  • 指折り数えている

    每天都在掰著手指數日子

    I will see my mother again

  • あれから幾らか歳を取り 白髪も増えて

    從那以後歲月流逝 我也多了幾絲白髮

    Years have passed since then, my hair has begun to turn white

  • 在りし日の父に似てきている

    越來越像當年的父親了

    I’ve started to look like my father once did

  • 今なら底知れぬ不安や やり場のない怒り

    那無邊的焦慮與無處發洩的憤怒

    Now, the deep anxieties, the unshakable anger

  • 分かる気がしているんだ

    如今我似乎終於能理解

    I think I finally understand them

  • 何気ない午後の 他愛ない笑みを

    那平凡的午後 那無所謂的笑容

    Those ordinary afternoons, those carefree smiles

  • 絶やさぬように

    我想永遠不要讓它們消失

    I want to hold onto them forever

  • 君と紡ぐ刹那の物語 そばでずっと

    與你一起編織的瞬間故事

    With you, I want to weave fleeting stories, to stay by your side

  • 描いていたいよ

    我願一直在你身旁描繪下去

    Painting them endlessly

  • されど残された痛みは 消え失せぬまま

    然而留下的痛楚依然揮之不去

    Yet the pain that lingers stays, never truly fades away

  • 胸に白い影を落とす

    在胸口投下一片白色的陰影

    A pale shadow in my chest remains.

  • そろそろ旅立ちの準備を 柔らかな思い出は

    是時候準備啟程了 柔軟的回憶

    It’s time to prepare for my journey ahead.

  • 君に預けていくよ

    我會將它們託付給你保管

    The gentle memories, I leave them in your care.

  • 心配ないさ僕らが 仰ぎ見てた新世界さ

    不用擔心 這就是我們曾仰望的新世界啊

    Don’t worry, this is the new world we once gazed upon together