站長
11

藍を見つけて - ミセカイ

作詞
アマアラシ・千鎖
作曲
アマアラシ
編曲
アマアラシ
發行日期
2023/07/19 ()


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=_DzwpCXoO8E
歌詞
留言 0

あいつけて

ミセカイみせかい


  • ねえ、憶えていて

    嘿,希望你記得

  • 沈んで行く青に

    隨著沉沒的藍色

  • 傾く夕日をなぞって

    沿著傾斜的夕日

  • 掬えそうな月をまた見てる

    再度望向彷彿可撈起的月

  • 夕凪が髪を撫でるように

    宛如無風的黃昏輕撫著秀髮

  • 君を探している

    我在尋找著你

  • いつまでも笑っていて (泣き顔を見せて)

    請一直帶著微笑 (讓我看你哭泣的容顏)

  • ずっと忘れないでいて (離れないで)

    請永遠不要忘記 (不要離開我)

  • どうか変わらないでいて (痛みを知って)

    請不要改變 (明白了傷痛)

  • 愛を見つけて

    請找到愛情

  • 翳したこの手に

    對著高舉的這隻手

  • “儚い幻を見せて”

    “讓我看見飄渺的幻影”

  • 触れられそうな星に願いを

    向彷彿伸手可及的星斗許下心願

  • 掬えそうな月に君を想っているよ

    我面對彷彿可撈起的月想念著你

  • 触れられないまま 迫る青に沈んでいく

    就這樣在不可觸及當中 沉沒在迫近的藍色之中

  • 振り向かないでね

    請不要回首

  • 朧げなままでいて

    請保持朦朧

  • 花びら舞うように

    有如花瓣飛舞

  • どうか忘れないでいて

    請不要忘卻

  • 悲しみも憶えていて

    請記得悲傷

  • 誰よりも想っていた

    我比任何人都愛著

  • あの日々に嘘はないの

    那些歲月沒有謊言

  • 憎しみは抱えたままで

    懷抱憎恨而活

  • 生きるのは苦しいでしょう

    想必很難受吧

  • 手向けとなるこの唄を

    用這首歌作為餞別

  • いつまでも笑っていて (泣き顔を見せて)

    請一直帶著微笑 (讓我看你哭泣的容顏)

  • ずっと忘れないでいて (離れないで)

    請永遠不要忘記 (不要離開我)

  • どうか変わらないでいて (痛みを知って)

    請不要改變 (明白了傷痛)

  • 藍を見つけて

    請找到藍色(愛情)

  • おくった花束が君を彩るように

    願餽贈的花束為你增添色彩

  • 月の光が君の行く日々を照らすように

    願月光照亮你前行的每一天