

藍を見つけて
ミセカイ

站長
11
藍を見つけて - ミセカイ
- 作詞
- アマアラシ・千鎖
- 作曲
- アマアラシ
- 編曲
- アマアラシ
- 發行日期
- 2023/07/19 ()
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=_DzwpCXoO8E
歌詞
留言 0
藍 を見 つけて
ミセカイ
-
ねえ、憶えていて
嘿,希望你記得
-
沈んで行く青に
隨著沉沒的藍色
-
傾く夕日をなぞって
沿著傾斜的夕日
-
掬えそうな月をまた見てる
再度望向彷彿可撈起的月
-
夕凪が髪を撫でるように
宛如無風的黃昏輕撫著秀髮
-
君を探している
我在尋找著你
-
いつまでも笑っていて (泣き顔を見せて)
請一直帶著微笑 (讓我看你哭泣的容顏)
-
ずっと忘れないでいて (離れないで)
請永遠不要忘記 (不要離開我)
-
どうか変わらないでいて (痛みを知って)
請不要改變 (明白了傷痛)
-
愛を見つけて
請找到愛情
-
翳したこの手に
對著高舉的這隻手
-
“儚い幻を見せて”
“讓我看見飄渺的幻影”
-
触れられそうな星に願いを
向彷彿伸手可及的星斗許下心願
-
掬えそうな月に君を想っているよ
我面對彷彿可撈起的月想念著你
-
触れられないまま 迫る青に沈んでいく
就這樣在不可觸及當中 沉沒在迫近的藍色之中
-
振り向かないでね
請不要回首
-
朧げなままでいて
請保持朦朧
-
花びら舞うように
有如花瓣飛舞
-
どうか忘れないでいて
請不要忘卻
-
悲しみも憶えていて
請記得悲傷
-
誰よりも想っていた
我比任何人都愛著
-
あの日々に嘘はないの
那些歲月沒有謊言
-
憎しみは抱えたままで
懷抱憎恨而活
-
生きるのは苦しいでしょう
想必很難受吧
-
手向けとなるこの唄を
用這首歌作為餞別
-
いつまでも笑っていて (泣き顔を見せて)
請一直帶著微笑 (讓我看你哭泣的容顏)
-
ずっと忘れないでいて (離れないで)
請永遠不要忘記 (不要離開我)
-
どうか変わらないでいて (痛みを知って)
請不要改變 (明白了傷痛)
-
藍を見つけて
請找到藍色(愛情)
-
おくった花束が君を彩るように
願餽贈的花束為你增添色彩
-
月の光が君の行く日々を照らすように
願月光照亮你前行的每一天