夏色プレゼント
あおい(井口裕香)、ひなた(阿澄佳奈)、かえで(日笠陽子)、ここな(小倉唯)
站長
夏色プレゼント - あおい(井口裕香)、ひなた(阿澄佳奈)、かえで(日笠陽子)、ここな(小倉唯)
電視動畫《前進吧!登山少女》(日語:ヤマノススメ)第2季片頭曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2626482
夏色 プレゼント
夏日風情的禮物
あおい(井口 裕香 )、ひなた(阿澄 佳奈 )、かえで(日笠 陽子 )、ここな(小倉 唯 )
-
夏色 プレゼント 夏日風情的禮物
-
一緒 に駆 け抜 けた時間 (とき)一起跑過去的時間
-
最高 のプレゼント 最好的禮物
-
この
胸 の一番 の宝物 だよ わお!這個心中最棒的寶物喲 哇喔!
-
ねぇ お
互 いの指 と指 四角 を作 ったら吶 相互的將手指 做成四角形的話
-
目 の前 の景色 ぜんぶ切 り取 って持 ってけるかな眼前全部的景色 是否能剪下來帶走呢
-
って、だって、
二度 と来 ない今日 の日 是說、即使、不會再來第二次的今天
-
空 の青 感動 の わお!天空的藍 感動的 哇喔!
-
顔 見合 わせて笑顔 互看臉上的笑容
-
そう おそろいの
プレゼント 沒錯 一樣的禮物
-
泣 いて笑 った Precious days又哭又笑的珍貴日子
-
10
年後 100年後 10年後 100年後
-
色 あせない思 い出 不褪色的回憶
-
半分 持 ってて わお!有著一半 哇喔!
-
黄昏 の不思議 色 こっそり深呼吸 で黃昏的不可思議顏色 悄悄地深呼吸
-
この
胸 に閉 じ込 めて ずっとずっと とっとけるかな關進這胸口中 一直一直 是否能解開呢
-
って、なんて
ピュア な気持 ち どうしよう?是說、何等單純的心情 該怎麼辦呢?
-
胸 のキュン 世界 のチューン 胸中的怦然 世界的樂曲
-
重 ねた手 と手 フォーチュン 重疊著手與手的幸運
-
ねぇ
夏色 プレゼント 吶 夏日風情的禮物
-
嬉 しくて楽 しくて既高興又快樂
-
泣 きそうなプレゼント 像快哭了般的禮物
-
思 い出 じゃもったいないね成為回憶就太可惜了呢
-
カレイドスコープ な毎日 萬花筒般的每一天
-
一瞬 の奇跡 待 って くるくるメマグルシイ 等待著一瞬間的奇蹟 眼睛轉啊轉的目不暇給
-
ねぇ
夏色 プレゼント 吶 夏日風情的禮物
-
一緒 に駆 け抜 けた時間 (とき)一起跑過去的時間
-
最高 のプレゼント 最好的禮物
-
ラッピング は七色 の風 包裝是七彩的風
-
なんだってやれるような
気 がした感覺不論什麼都能做到一樣
-
キラキラ の季節 閃閃發光的季節
-
たくさんの
プレゼント 許多的禮物
-
Thanks my friends!
謝謝 我的朋友們!
-
宝物 だよ わお!是寶物唷 “哇喔!”
-
わお! わお!! わ? わお!? わお!!!
哇喔! 哇喔!! 哇? 哇喔!? 哇喔!!!
-
わお! わお!! わ? わお!? わお!!!
哇喔! 哇喔!! 哇? 哇喔!? 哇喔!!!
-
夏色 プレゼント 夏日風情的禮物