站長

夏色プレゼント - あおい(井口裕香)、ひなた(阿澄佳奈)、かえで(日笠陽子)、ここな(小倉唯)

電視動畫《前進吧!登山少女》(日語:ヤマノススメ)第2季片頭曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2626482

歌詞
留言 0

夏色なついろプレゼントぷれぜんと

夏日風情的禮物

あおい(井口いぐち裕香ゆうか)、ひなた(阿澄あずみ佳奈かな)、かえで(日笠ひかさ陽子ようこ)、ここな(小倉おぐらゆい)


  • 夏色なついろプレゼントぷれぜんと

    夏日風情的禮物

  • 一緒いっしょけた時間じかん(とき)

    一起跑過去的時間

  • 最高さいこうプレゼントぷれぜんと

    最好的禮物

  • このむね一番いちばん宝物たからものだよ わお!

    這個心中最棒的寶物喲 哇喔!

  • ねぇ おたがいの ゆびゆび 四角しかくつくったら

    吶 相互的將手指 做成四角形的話

  • まえ景色けしきぜんぶ ってってけるかな

    眼前全部的景色 是否能剪下來帶走呢

  • って、だって、二度にどない今日きょう

    是說、即使、不會再來第二次的今天

  • そらあお 感動かんどうの わお!

    天空的藍 感動的 哇喔!

  • かお見合みあわせて笑顔えがお

    互看臉上的笑容

  • そう おそろいのプレゼントぷれぜんと

    沒錯 一樣的禮物

  • いてわらった Precious days

    又哭又笑的珍貴日子

  • 10年後ねんご 100年後ねんご

    10年後 100年後

  • いろあせないおも

    不褪色的回憶

  • 半分はんぶんってて わお!

    有著一半 哇喔!

  • 黄昏たそがれ不思議ふしぎいろ こっそり深呼吸しんこきゅう

    黃昏的不可思議顏色 悄悄地深呼吸

  • このむねめて ずっとずっと とっとけるかな

    關進這胸口中 一直一直 是否能解開呢

  • って、なんてピュアぴゅあ気持きもち どうしよう?

    是說、何等單純的心情 該怎麼辦呢?

  • むねキュンきゅん 世界せかいチューンちゅーん

    胸中的怦然 世界的樂曲

  • かさねた フォーチュンふぉーちゅん

    重疊著手與手的幸運

  • ねぇ 夏色なついろプレゼントぷれぜんと

    吶 夏日風情的禮物

  • うれしくてたのしくて

    既高興又快樂

  • きそうなプレゼントぷれぜんと

    像快哭了般的禮物

  • おもじゃもったいないね

    成為回憶就太可惜了呢

  • カレイドスコープかれいどすこーぷ毎日まいにち

    萬花筒般的每一天

  • 一瞬いっしゅん奇跡きせきって くるくるメマグルシイめまぐるしい

    等待著一瞬間的奇蹟 眼睛轉啊轉的目不暇給

  • ねぇ 夏色なついろプレゼントぷれぜんと

    吶 夏日風情的禮物

  • 一緒いっしょけた 時間じかん(とき)

    一起跑過去的時間

  • 最高さいこうプレゼントぷれぜんと

    最好的禮物

  • ラッピングらっぴんぐ七色なないろかぜ

    包裝是七彩的風

  • なんだってやれるようながした

    感覺不論什麼都能做到一樣

  • キラキラきらきら季節きせつ

    閃閃發光的季節

  • たくさんのプレゼントぷれぜんと

    許多的禮物

  • Thanks my friends!

    謝謝 我的朋友們!

  • 宝物たからものだよ わお!

    是寶物唷 “哇喔!”

  • わお! わお!! わ? わお!? わお!!!

    哇喔! 哇喔!! 哇? 哇喔!? 哇喔!!!

  • わお! わお!! わ? わお!? わお!!!

    哇喔! 哇喔!! 哇? 哇喔!? 哇喔!!!

  • 夏色なついろプレゼントぷれぜんと

    夏日風情的禮物