是跪不是gay
6

天地ガエシ - NICO Touches the Walls

作詞
Tatsuya Mitsumura
作曲
Tatsuya Mitsumura
編曲
Takashi Asano・NICO Touches the Walls
發行日期
2014/06/11 ()

電視動畫《排球少年》(日語:ハイキュー!!)片尾曲ED1


中文翻譯
歌詞
留言 0

天地てんちガエシがえし

天地變異

NICO Touches the Walls


  • 何の話に例えたら うまく君に伝えられるかな

    用什麼故事來比喻 才能好好地傳達給你呢

  • この想いを この距離を

    這份思念 這段距離

  • 愛の力を信じたら 争わずにいられるかな

    若相信愛的力量 是否就能不再爭鬥

  • どの想いも どの距離も

    無論哪種思念 無論多遠距離

  • 孤独なフィールドの上

    在孤獨的荒野上

  • 深いため息 そっと夜風に 紛れさせてみるんだ

    深深的嘆息 悄悄地融入夜風中

  • 何回「変わってやる!」ってほら誓ったんだよ

    你看我發過多少次誓說「我要改變!」

  • いつも迷ってトチって躓いたけど

    雖然總是迷茫、失誤、跌倒

  • 最後は笑ってやろうってあの日泣いたこと

    但那天哭著說「最後一定要笑著面對」

  • 絶対ムダにはできないだろ

    絕對不能讓這些白費吧

  • 響け 僕らのリベンジ

    迴響吧 我們的復仇

  • 「勝ち負けになんてこだわるな」と 悟った妙な顔で言われても

    「不要執著於勝負」即使被用悟透的奇怪表情這麼說

  • そんな綺麗事 もうすっ飛ばしていくよ

    這種漂亮話 我早就拋到九霄雲外了

  • 悲しい空の色

    望著悲傷的天空顏色

  • 遠くの君に 一人しみじみ 想い馳せてみたんだけど

    我獨自一人 深切地想念著遠方的你

  • 100%叶った夢っていくつあるんだろう

    100%實現的夢想究竟有幾個

  • どっかで転んで弱って 虚しくなった いつも

    總是在某處跌倒、變得虛弱,感到空虛

  • それでも尖ってやろうって食いしばった奥歯

    但咬緊牙關想著「就算這樣也要鋒芒畢露」

  • 絶対ムダにはできないだろ

    絕對不能讓這些白費吧

  • 探せ 僕らのリベンジ

    追尋吧 我們的復仇

  • もう あの雲が 途切れたら 引き返さないよ

    一旦那片雲散去 我就不會回頭了

  • さあ 取り返そう 僕らだけの 秘密の大勝利を

    來吧 奪回來 屬於我們的 秘密大勝利

  • 何回「変わってやる!」ってほら誓ったんだよ

    你看我發過多少次誓說「我要改變!」

  • いつも迷ってトチって躓いたけど

    雖然總是迷茫、失誤、跌倒

  • 最後は笑ってやろうってあの日泣いたこと

    但那天哭著說「最後一定要笑著面對」

  • 絶対ムダにはできないだろ

    絕對不能讓這些白費吧

  • どんだけ魂燃やして命焦がしても

    無論如何燃燒靈魂、焦灼生命

  • どこが変わってんだよってツバ吐かれたろ

    被人唾罵「到底哪裡改變了啊」

  • 必殺【鬼の隠し拳:天地ガエシ】で

    就用必殺【鬼隱拳:天地變異】

  • そっくりそのまま返してやれ

    原封不動加倍奉還

  • 僕らのリベンジ

    我們的復仇