站長
5,434

SPARK-AGAIN - Aimer

電視動畫《炎炎消防隊》(日語:炎炎ノ消防隊)第二季片頭曲
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=qDknIxdregA

歌詞
留言 0

SPARK-AGAIN

Aimer


  • くしたものばかり のこしたこの火種ひだねはなさない

    我已經失去太多事物了 僅僅殘留的這個火種絕不放手

  • はなさないから ずっと

    我絶不會放手的 絕不

  • 曖昧あいまい 物語ものがたり 正解せいかいなんてなくたって

    曖昧的故事 是不會有所謂正解的答案

  • すようになれたら

    但只要我願意踏出一步的話

  • 「どうかしてる」ってうけど どうにかしてあげるよ

    即使你說着「怎麼搞的」 但我怎都會為你做些什麼的

  • どうなったらいいかさえ わからなくなるけど

    即使我也不知道 自己該做些什麼

  • ゆめがそのとなり覚悟かくごめたなら

    夢想就在那旁邊 當你作出覺悟之後

  • うたがうものなんてなにもなくなるから

    就不再有讓你疑惑的事物了

  • 火花ひばなって 火蓋ひぶたって しろくろはいにかえるまで

    火花四濺著 點起了戰火 直至黑白也統統變成灰燼為止

  • とびきりの王冠おうかん(クラウンくらうん)なられたい れたい

    非凡尊貴的王冠(clown) 想要擁入手中 想要擁入手中

  • かぜって きみのほうへ 1 か 8 か 0 にえるまで

    破風奔向著 你所在之處 直至勝敗也統統變為0為止

  • ふさぎんだ道化どうけ(クラウンくらうん)なら 森羅万象しんらばんしょう はじまんないよ

    假若連小丑都鬱鬱不歡的話 森羅萬象也將無法開始展開

  • はいがすよなあいをみせるから I just spark again.

    我將向你展現何謂 連灰燼也能燒焦的愛 我僅是再次閃爍綻放

  • 暗闇くらやみ やみくもに さがしたその背中せなかとどかない

    在黑暗烏雲之中搜索著的那個背影 傳達不了

  • とどかないけど きっと

    即使傳達不了 一定會

  • なんにもないくせに 戸惑とまどまえした

    明明是一無所有 但在你感到困惑前一躍而出

  • あののようになれたら

    如果能像在那一天一樣

  • 導火線どうかせんがなくても こころ ともすよ

    就算沒有可點燃的導火線 但仍會在你心中點亮燈火

  • どこにくのかさえ わからなくなっても

    即使我不知曉 將要何去何從

  • きみのそのとなりつよつなげば

    若於你的身側強力牽繫著你的手

  • おそれるものなんてなにもなくなるから

    讓你恐懼的事物也全將消逝無蹤

  • ひかりさして らすほうへ いつかよるこえてるまで

    向著那光芒 所照亮之處 直至夜幕的聲息也竭盡為止

  • ありふれた DAWN なら もういらない もくれない

    若只是一如平凡的語調 就不再需要了 也不會去瞧看

  • こえいて まえいて しろくろかたるだけの未来みらい

    聞聽著聲音 邁向著前方 唯有黑白能訴說著未來

  • 怖気おじけづいてしまうまえに そんな幻想げんそう りたいよ

    在恐懼來襲之前 想消除這樣的幻想

  • 太陽たいようみたいなあいをみせるから I just spark again.

    我將向你展現 如太陽般的愛 我僅是再次閃爍綻放

  • くしてきたものなら数知かずしれず

    已失去的事物已經數之不盡

  • ててしまったものなど なにもない

    再沒有什麼事物能夠被拋棄了 什麼都沒有

  • 火花ひばなって 火蓋ひぶたって しろくろはいにかえるまで

    火花四濺著 點起了戰火 直至黑白也統統變成灰燼為止

  • とびきりの王冠おうかん(クラウンくらうん)なられたい れたい

    非凡尊貴的王冠 想要擁入手中 想要擁入手中

  • かぜって きみのほうへ 1 か 8 か 0 にえるまで

    破風奔向著 你所在之處 直至勝敗也統統變為0為止

  • ふさぎんだ道化どうけ(クラウンくらうん)なら 森羅万象しんらばんしょう はじまんないよ

    假若連小丑都鬱鬱不歡的話 森羅萬象也將無法開始展開

  • はいがすよなあいをみせるから I just spark again.

    我將向你展現何謂 連灰燼也能燒焦的愛 我僅是再次閃爍綻放

  • 太陽たいようみたいなあいらすから I just spark again.

    我將向你照耀著 如太陽般的愛 我僅是再次閃爍綻放