アナスターシャ
乃木坂46
アニメ大好き
アナスターシャ - 乃木坂46
《アナスターシャ》收錄在日本女子團體乃木坂46的第25張單曲《しあわせの保護色》Type-B,由二期生演唱。
演唱成員:伊藤純奈、北野日奈子、佐々木琴子、新内眞衣、鈴木絢音、寺田蘭世、堀未央奈(Center)、山崎怜奈、渡辺みり愛
中文翻譯參考:https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1583715860.A.BDA.html
アナ スターシャ
Anastasia
乃木坂 46
-
岬 の先 をロシア の貨物 が海角前方那一頭 來自俄羅斯(Rossia)的貨物
-
ゆっくりと
通 り過 ぎてく正緩緩通過
-
その
コンテナ に何 を乗 せるのか?那些貨櫃(container)裡都載了些什麼呢?
-
夢 はどこへ向 かうのだろう夢想又該往哪個方向去呢
-
その
上空 を旋回 してる在空中往復盤旋著的
-
たった
一羽 の渡 り鳥 よ僅僅只有一隻候鳥啊
-
何度 陽 が沈 み何度 昇 れば牠得經歷幾度日昇 幾度日落
-
遥 か彼方 の大陸 に辿 り着 く?才能抵達遠在他方的大陸呢?
-
ごめん
アナ スターシャ 約束 を守 れずに…抱歉了 ANASTASIA 我沒能遵守約定…
-
あの
夜 の僕 には勇気 がなかった那天夜裡 我沒能鼓起勇氣
-
ごめん
アナ スターシャ 君 はまだ若 すぎて抱歉了 ANASTASIA 你還太過年輕
-
止 められなかった愛 すことのその重 さ我沒能阻止這一切 只因為我無法承受
-
背負 えなかった僕 さ那份愛情的重量啊
-
僕 の教科書 に走 り書 きをされた你在我的教科書上 留下了潦草的字跡
-
知 らない街 のアドレス 寫著未知城鎮的地址
-
もし
逸 れたら ここで会 おうと「要是我們走散了 就在這裡見面吧」
-
君 は未来 信 じていたんだね原來你對未來始終深信不疑呢
-
今 この手 にはチケット がある如今 在我手中緊握著的通行證
-
国境 越 えたリグレット よ那是跨越了國境的懊悔啊
-
何度 夢 を見 て何度 覚 めれば得多少次夢見 經歷幾度夢醒
-
胸 の痛 みは跡形 さえなくなるの?胸中的痛楚才能不著痕跡地消失呢?
-
いつか
アナ スターシャ 悲 しみを訪 ねよう總有一天 ANASTASIA 你會去造訪悲傷吧
-
目 に浮 かぶ面影 心 の迷路 を…當你陷入內心的迷宮 在眼前浮現的將是我的容顏…
-
いつか
アナ スターシャ 埋 められぬ過 ちの總有一天 ANASTASIA 當你追尋著心中那道
-
傷口 辿 って愛 されてたその意味 に不可磨滅的傷口時 會察覺到我的用心良苦
-
苦 しむべきだと思 う那一刻 你應該會感到心痛吧
-
ごめん
アナ スターシャ 約束 を守 れずに…抱歉了 ANASTASIA 我沒能遵守約定…
-
あの
夜 の僕 には勇気 がなかった那天夜裡 我沒能鼓起勇氣
-
ごめん
アナ スターシャ 君 はまだ若 すぎて抱歉了 ANASTASIA 你還太過年輕
-
止 められなかった愛 すことのその重 さ我沒能阻止這一切 只因為我無法承受
-
背負 えなかった僕 さ那份愛情的重量啊