アニメ大好き
1,072

アナスターシャ - 乃木坂46

《アナスターシャ》收錄在日本女子團體乃木坂46的第25張單曲《しあわせの保護色》Type-B,由二期生演唱。

演唱成員:伊藤純奈、北野日奈子、佐々木琴子、新内眞衣、鈴木絢音、寺田蘭世、堀未央奈(Center)、山崎怜奈、渡辺みり愛

中文翻譯參考:https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1583715860.A.BDA.html

歌詞
留言 0

アナあなスターシャすたーしゃ

Anastasia

乃木坂のぎざか46


  • 岬の先を ロシアの貨物が

    海角前方那一頭 來自俄羅斯(Rossia)的貨物

  • ゆっくりと通り過ぎてく

    正緩緩通過

  • そのコンテナに 何を乗せるのか?

    那些貨櫃(container)裡都載了些什麼呢?

  • 夢はどこへ向かうのだろう

    夢想又該往哪個方向去呢

  • その上空を旋回してる

    在空中往復盤旋著的

  • たった一羽の渡り鳥よ

    僅僅只有一隻候鳥啊

  • 何度 陽が沈み 何度昇れば

    牠得經歷幾度日昇 幾度日落

  • 遥か彼方の大陸に辿り着く?

    才能抵達遠在他方的大陸呢?

  • ごめん アナスターシャ 約束を守れずに…

    抱歉了 ANASTASIA 我沒能遵守約定…

  • あの夜の僕には 勇気がなかった

    那天夜裡 我沒能鼓起勇氣

  • ごめん アナスターシャ 君はまだ若すぎて

    抱歉了 ANASTASIA 你還太過年輕

  • 止められなかった 愛すことのその重さ

    我沒能阻止這一切 只因為我無法承受

  • 背負えなかった僕さ

    那份愛情的重量啊

  • 僕の教科書に 走り書きをされた

    你在我的教科書上 留下了潦草的字跡

  • 知らない街のアドレス

    寫著未知城鎮的地址

  • もし逸れたら ここで会おうと

    「要是我們走散了 就在這裡見面吧」

  • 君は未来信じていたんだね

    原來你對未來始終深信不疑呢

  • 今 この手にはチケットがある

    如今 在我手中緊握著的通行證

  • 国境越えたリグレットよ

    那是跨越了國境的懊悔啊

  • 何度 夢を見て 何度覚めれば

    得多少次夢見 經歷幾度夢醒

  • 胸の痛みは跡形さえなくなるの?

    胸中的痛楚才能不著痕跡地消失呢?

  • いつか アナスターシャ 悲しみを訪ねよう

    總有一天 ANASTASIA 你會去造訪悲傷吧

  • 目に浮かぶ面影 心の迷路を…

    當你陷入內心的迷宮 在眼前浮現的將是我的容顏…

  • いつか アナスターシャ 埋められぬ過ちの

    總有一天 ANASTASIA 當你追尋著心中那道

  • 傷口辿って 愛されてたその意味に

    不可磨滅的傷口時 會察覺到我的用心良苦

  • 苦しむべきだと思う

    那一刻 你應該會感到心痛吧

  • ごめん アナスターシャ 約束を守れずに…

    抱歉了 ANASTASIA 我沒能遵守約定…

  • あの夜の僕には 勇気がなかった

    那天夜裡 我沒能鼓起勇氣

  • ごめん アナスターシャ 君はまだ若すぎて

    抱歉了 ANASTASIA 你還太過年輕

  • 止められなかった 愛すことのその重さ

    我沒能阻止這一切 只因為我無法承受

  • 背負えなかった僕さ

    那份愛情的重量啊