站長
1,228

ワタシノミカタ - Hanon

「ワタシノテンシ -another story-」

歌詞
留言 0

ワタシわたしノミのみカタかた

Hanon


  • Lovely sister, you're on fleek

  • I am angel…maybe cute

  • Lovely sister, you're on fleek

  • Do you know what I mean?

  • 聞いて聞いて 私の好きな人

    聽我說聽我說 我喜歡的人

  • 秘密秘密 お姉ちゃんの友達だよ

    秘密秘密 是姐姐的朋友哦

  • お下がりワンピをひらり まじでかわいいの! 最高!

    迅速換上舊的連衣裙 真的很可愛! 太棒了!

  • いつでも私の味方 パーフェクトなお姉ちゃんだもん

    永遠都是我的夥伴 因為是完美的姐姐嘛

  • 手作りチョコレート愛も込めますプレゼント

    手工巧克力也包含著愛的禮物

  • レディとして見てくださいよ…負けるな私!

    作為淑女來看看吧…我不能輸!

  • 本気の告白聞いて? よそ見はしないで聞いて!

    聽到真心的告白? 不要東張西望地聽我說!

  • ウジウジとしてないで 正直に答えてよ

    不要裝模作樣 老實回答吧

  • 本気の告白なのよ!? お願い私選んで

    是真心的告白哦!? 請選擇我

  • お姉ちゃんもいいけど 私はもっとかわいくなるよ?

    雖然姐姐也很好 但我會變得更可愛的唷?

  • 理由があるとすれば 私はみんなの天使(エンジェル)

    如果要說理由的話 那就是我是大家的天使(angel)

  • Lovely sister, you're on fleek

  • I am angel…maybe cute

  • Lovely sister, you're on fleek

  • Do you know what I mean?

  • テレビ映ったキラキラした世界

    電視放映出的閃閃發亮的世界

  • ピンクドレス私だって着てみたいの

    我也想穿看看粉紅色的連衣裙

  • 小学生には早い? 見てるだけでも幸せ

    小學生還太早? 光是看著就覺得幸福

  • ステップを覚えなくっちゃ お父さんのアイドルだもん

    必須要記住舞步 因為誰叫我是爸爸的偶像嘛

  • レベル上げ苦手な方で好きなことしかしない

    做為不擅長提高等級的人 只能做喜歡的事情

  • 神様なんていないんでしょ? 知ってるもん

    神明是不存在的吧? 我是知道的啊

  • 私のお歌を聞いて? 手拍子合わせて聞いて!

    要聽我唱歌? 打著拍子聽!

  • ゆらゆらとペンライト 応援もよろしくね

    搖晃起螢光棒 加油也麻煩你了呢

  • 踊ればみんなが笑顔になって 笑えばみんな幸せ

    跳舞的話大家都會露出笑容 笑的話大家都會幸福

  • 抱きしめて全力で くじけたら頭を撫でてよ

    緊緊擁抱使出全力的我 當受挫的話就摸摸我的頭

  • 理由があるとすれば 私はみんなの

    如果要說理由的話 那就是我是大家的…

  • そんな表情していたね

    你是那樣的表情啊

  • “子どもだから可愛い”って

    “因為是小孩子所以很可愛”

  • お姉ちゃん見て自信なくて

    看著姐姐而失去了自信

  • 閉ざしていた世界を

    而將自己的世界(內心)封閉起來

  • もー! 陰口なんて気にしてる場合じゃないでしょ

    夠了! 現在不是介意別人在背後說壞話的時候吧

  • “やるかやられるか”なんだよね…負けるな私!

    是“自願或者被強迫”吧… 我不能輸!

  • 私が嫌っても あなたは味方だね

    即使我不喜歡 你也站在我這邊

  • 叶えよう約束ね 小指を重ねよう

    實現吧 來做個約定 勾勾小指頭吧

  • あなたの夢は右で 私の夢は左

    你的夢想在右邊 我的夢想在左邊

  • ゆらゆらと迷っても どこかできっと繋がる

    即使因為動搖而感到迷惘 也一定在某處連接著

  • 泣きたい時は泣いて 笑いたい時は笑って

    想哭的時候就哭 想笑的時候就笑

  • 疲れたら休みましょ 困ったら相談乗ってよ

    累了就休息吧 有困擾的話可以商量

  • 理由があるとすれば 私はみんなの天使(エンジェル)

    如果要說理由的話 那就是我是大家的天使

  • Lovely sister, you're on fleek

  • I am angel…maybe cute

  • Lovely sister, you're on fleek

  • Do you know what I mean?