站長
5,863

Fluorite Eye's Song - ヴィヴィ(八木海莉)

電視動畫《Vivy -Fluorite Eye's Song-》第13話劇中歌
中文翻譯轉自:巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

Fluorite Eye's Song

ヴィぶぃヴィぶぃ(八木やぎ海莉かいり)

薇薇(八木海莉)


  • ひとのしあわせのために

    為了人類的幸福

  • さずかった名前なまえうたひとつのシメイしめい

    被賦予了名字及歌聲 那便是我唯一的使命

  • もしも すべての出会であいの

    如果說 所有的相遇

  • 結晶けっしょういのちのあとにのこ

    在終結後會留下結晶

  • こたえとしたら

    將這些認作答案的話

  • そっとそっと ありがとう

    靜靜地 悄悄地 道聲感謝

  • すくいたいと のぞむのなら

    若是期望拯救一切

  • めなければ なにひとつすくえはしない

    不下定決心 就什麼都無法救贖

  • さようならで ゆめこわされる じられる

    一場別離 便能破壞夢想 使人緊閉心扉

  • そのかなしみ わかりあうために こころをこめて

    為了體會那份哀愁 我要傾注心意

  • どこまででも たたかうことでしか わらない

    不論何處 只有靠戰鬥才能結束一切

  • たたか日々ひび つめつづけてた わりがないのに

    我便持續日復一日地爭鬥 卻仍然看不見終點

  • たとえ おも全部ぜんぶ

    就算說 失去了全部的回憶

  • うしなって ひとみすとしても

    就算眼眸黯然

  • わたしはそこに

    我仍在那裡

  • そっとれたぬくもりや

    悄悄地 觸碰到 那份溫暖

  • ほんのちいさな勇気ゆうきでも

    或是微小的勇氣

  • きたことが すこしずつ未来みらいえる

    曾經存活的這些事物 能一點一滴改變未來

  • はるかなねがかないで めないで

    我凝視遠方祈願著 請別哭泣 別停下腳步

  • あなたのため できることだけを みつけていたい

    為了你 我想找尋盡我所能之事

  • Fluorite Eyes たたかうことでしか わらない

    瑩石般的雙眼所見 只有靠戰鬥才能結束一切

  • たたか日々ひび つめつづけてた わりがないこと

    我便持續日復一日地爭鬥 也理解了沒有終點這件事

  • わかっていた ずっと 記憶きおくなか

    永遠存在記憶之中

  • むねいたみを あなたのことを わすれない

    我絕不會忘記 胸口的疼痛 以及你的事

  • うたうたさけらせ

    歌唱吧 歌詠吧 吶喊吧 鳴響吧

  • うたうたさけらせ

    歌唱吧 歌詠吧 吶喊吧 鳴奏吧

  • ひびむねいたこころ

    響徹吧 胸口的 這痛楚 就是心

  • ひびいとしい やさしい こころ

    響徹吧 令人憐愛的 待人溫和的 這顆心

  • おどる さわぐ ちる はやる

    舞蹈著 嬉鬧著 心中充滿 迫不及待

  • いつも そばに えた えた

    無論何時 都在身旁 想相見時 便能相逢

  • いて いて ここに わら

    傾聽吧 擁抱吧 我在這 歡笑著

  • ひかり える える つづ

    直到光芒 消逝之時 即便消逝 也會繼續

  • うたうたさけらせ

    歌唱吧 歌詠吧 吶喊吧 鳴響吧

  • うたうたさけらせ

    歌唱吧 歌詠吧 吶喊吧 鳴奏吧

  • ひびむねいたこころ

    響徹吧 胸口的 這痛楚 就是心

  • ひびいとしい やさしい こころ

    響徹吧 令人憐愛的 待人溫和的 這顆心

  • おどる さわぐ ちる はやる

    舞蹈著 嬉鬧著 心中充滿 迫不及待

  • いつも そばに えた えた

    無論何時 都在身旁 想相見時 便能相逢

  • いて いて ここに わら

    傾聽吧 擁抱吧 我在這 歡笑著

  • ひかり える える つづ

    直到光芒 消逝之時 即便消逝 也會繼續