Fluorite Eye's Song
ヴィヴィ(八木海莉)
站長
Fluorite Eye's Song
ヴィ ヴィ (八木 海莉 )
薇薇(八木海莉)
-
ひとの
幸 せのために為了人類的幸福
-
授 かった名前 と歌 は一 つのシメイ 被賦予了名字及歌聲 那便是我唯一的使命
-
もしも すべての
出会 いの如果說 所有的相遇
-
結晶 が命 のあとに残 る在終結後會留下結晶
-
答 えとしたら將這些認作答案的話
-
そっとそっと ありがとう
靜靜地 悄悄地 道聲感謝
-
救 いたいと望 むのなら若是期望拯救一切
-
決 めなければ何 ひとつ救 えはしない不下定決心 就什麼都無法救贖
-
さようならで
夢 は壊 される閉 じられる一場別離 便能破壞夢想 使人緊閉心扉
-
その
哀 しみ わかりあうために心 をこめて為了體會那份哀愁 我要傾注心意
-
どこまででも
闘 うことでしか終 わらない不論何處 只有靠戰鬥才能結束一切
-
闘 う日々 見 つめ続 けてた終 わりがないのに我便持續日復一日地爭鬥 卻仍然看不見終點
-
たとえ
想 い出 を全部 就算說 失去了全部的回憶
-
失 って瞳 を消 すとしても就算眼眸黯然
-
私 はそこに我仍在那裡
-
そっと
触 れた温 もりや悄悄地 觸碰到 那份溫暖
-
ほんの
小 さな勇気 でも或是微小的勇氣
-
生 きたことが少 しずつ未来 を変 える曾經存活的這些事物 能一點一滴改變未來
-
遥 かな眼 で願 う泣 かないで止 めないで我凝視遠方祈願著 請別哭泣 別停下腳步
-
あなたのため できることだけを みつけていたい
為了你 我想找尋盡我所能之事
-
Fluorite Eyes
闘 うことでしか終 わらない瑩石般的雙眼所見 只有靠戰鬥才能結束一切
-
闘 う日々 見 つめ続 けてた終 わりがないこと我便持續日復一日地爭鬥 也理解了沒有終點這件事
-
わかっていた ずっと
記憶 の中 永遠存在記憶之中
-
胸 の痛 みを あなたのことを忘 れない我絕不會忘記 胸口的疼痛 以及你的事
-
歌 え歌 え叫 べ鳴 らせ歌唱吧 歌詠吧 吶喊吧 鳴響吧
-
歌 え歌 え叫 べ鳴 らせ歌唱吧 歌詠吧 吶喊吧 鳴奏吧
-
響 け胸 の痛 み心 響徹吧 胸口的 這痛楚 就是心
-
響 け愛 しい優 しい心 響徹吧 令人憐愛的 待人溫和的 這顆心
-
踊 る さわぐ満 ちる はやる舞蹈著 嬉鬧著 心中充滿 迫不及待
-
いつも そばに
逢 えた逢 えた無論何時 都在身旁 想相見時 便能相逢
-
聴 いて抱 いて ここに笑 う傾聽吧 擁抱吧 我在這 歡笑著
-
光 消 える消 える続 く直到光芒 消逝之時 即便消逝 也會繼續
-
歌 え歌 え叫 べ鳴 らせ歌唱吧 歌詠吧 吶喊吧 鳴響吧
-
歌 え歌 え叫 べ鳴 らせ歌唱吧 歌詠吧 吶喊吧 鳴奏吧
-
響 け胸 の痛 み心 響徹吧 胸口的 這痛楚 就是心
-
響 け愛 しい優 しい心 響徹吧 令人憐愛的 待人溫和的 這顆心
-
踊 る さわぐ満 ちる はやる舞蹈著 嬉鬧著 心中充滿 迫不及待
-
いつも そばに
逢 えた逢 えた無論何時 都在身旁 想相見時 便能相逢
-
聴 いて抱 いて ここに笑 う傾聽吧 擁抱吧 我在這 歡笑著
-
光 消 える消 える続 く直到光芒 消逝之時 即便消逝 也會繼續