

Fluorite Eye's Song
ヴィヴィ(八木海莉)

站長
Fluorite Eye's Song - ヴィヴィ(八木海莉)
- 作詞
- 只野菜摘
- 作曲
- 神前暁(MONACA)
- 編曲
- 神前暁
- 發行日期
- 2021/06/30 ()
電視動畫《Vivy -Fluorite Eye's Song-》第13話劇中歌
中文翻譯:木棉花
Fluorite Eye's Song
ヴィ ヴィ (八木 海莉 )
薇薇(八木海莉)
-
ひとの幸せのために
為了人類的幸福
-
授かった名前と歌は 一つのシメイ
被賦予了名字及歌聲 那便是我唯一的使命
-
もしも すべての出会いの
如果說 所有的相遇
-
結晶が 命のあとに残る
在終結後會留下結晶
-
答えとしたら
將這些認作答案的話
-
そっとそっと ありがとう
靜靜地 悄悄地 道聲感謝
-
救いたいと 望むのなら
若是期望拯救一切
-
決めなければ 何ひとつ救えはしない
不下定決心 就什麼都無法救贖
-
さようならで 夢は壊される 閉じられる
一場別離 便能破壞夢想 使人緊閉心扉
-
その哀しみ わかりあうために 心をこめて
為了體會那份哀愁 我要傾注心意
-
どこまででも 闘うことでしか 終わらない
不論何處 只有靠戰鬥才能結束一切
-
闘う日々 見つめ続けてた 終わりがないのに
我便持續日復一日地爭鬥 卻仍然看不見終點
-
たとえ 想い出を全部
就算說 失去了全部的回憶
-
失って 瞳を消すとしても
就算眼眸黯然
-
私はそこに
我仍在那裡
-
そっと触れた温もりや
悄悄地 觸碰到 那份溫暖
-
ほんの小さな勇気でも
或是微小的勇氣
-
生きたことが 少しずつ未来を変える
曾經存活的這些事物 能一點一滴改變未來
-
遥かな眼で願う 泣かないで 止めないで
我凝視遠方祈願著 請別哭泣 別停下腳步
-
あなたのため できることだけを みつけていたい
為了你 我想找尋盡我所能之事
-
Fluorite Eyes 闘うことでしか 終わらない
瑩石般的雙眼所見 只有靠戰鬥才能結束一切
-
闘う日々 見つめ続けてた 終わりがないこと
我便持續日復一日地爭鬥 也理解了沒有終點這件事
-
わかっていた ずっと 記憶の中
永遠存在記憶之中
-
胸の痛みを あなたのことを 忘れない
我絕不會忘記 胸口的疼痛 以及你的事
-
歌え 歌え 叫べ 鳴らせ
歌唱吧 歌詠吧 吶喊吧 鳴響吧
-
歌え 歌え 叫べ 鳴らせ
歌唱吧 歌詠吧 吶喊吧 鳴奏吧
-
響け 胸の 痛み 心
響徹吧 胸口的 這痛楚 就是心
-
響け 愛しい 優しい 心
響徹吧 令人憐愛的 待人溫和的 這顆心
-
踊る さわぐ 満ちる はやる
舞蹈著 嬉鬧著 心中充滿 迫不及待
-
いつも そばに 逢えた 逢えた
無論何時 都在身旁 想相見時 便能相逢
-
聴いて 抱いて ここに 笑う
傾聽吧 擁抱吧 我在這 歡笑著
-
光 消える 消える 続く
直到光芒 消逝之時 即便消逝 也會繼續
-
歌え 歌え 叫べ 鳴らせ
歌唱吧 歌詠吧 吶喊吧 鳴響吧
-
歌え 歌え 叫べ 鳴らせ
歌唱吧 歌詠吧 吶喊吧 鳴奏吧
-
響け 胸の 痛み 心
響徹吧 胸口的 這痛楚 就是心
-
響け 愛しい 優しい 心
響徹吧 令人憐愛的 待人溫和的 這顆心
-
踊る さわぐ 満ちる はやる
舞蹈著 嬉鬧著 心中充滿 迫不及待
-
いつも そばに 逢えた 逢えた
無論何時 都在身旁 想相見時 便能相逢
-
聴いて 抱いて ここに 笑う
傾聽吧 擁抱吧 我在這 歡笑著
-
光 消える 消える 続く
直到光芒 消逝之時 即便消逝 也會繼續