站長
2,860

Diary - SEKAI NO OWARI

TBS電視台愛情真人秀節目《未來日記》(日語:未来日記)主題曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕(官方)

歌詞
留言 0

Diary

SEKAI NO OWARI


  • それまで一人の物語だった

    在那天之前 這是一個人的故事

  • 突然君が現れるまでは

    直到你突然出現為止

  • ページめくった先で 君と巡り合った

    在翻開的第一頁 讓我遇見了你

  • 見開きで恋をした

    在聯頁愛上了你

  • それから二人の物語だった

    從那天開始 這是兩個人的故事

  • 突然日々が特別になった

    突然地每一天都變得很特別

  • 一ページめくる度に 胸が騒がしくて

    每翻開一頁 都讓我心跳不已

  • 思わず栞で閉じた

    不由自主地用書籤把書闔上

  • 会えない時に進んでいった

    在見不到你的時候前進

  • 物語の終わりはどこへいくの?

    故事的結尾會到哪裡去?

  • 恋をしてた それなのに好きだと

    我愛上你了 但是那天晚上

  • 言えなかった 夜があった

    我卻不敢 開口告訴你

  • 君と手を繋いで ページを駆け抜けて

    與你手牽手 度過了的那幾頁

  • 読み返せば 煌めいてた

    回頭再讀一遍 都是輝煌的記憶

  • 君に会えた それだけで涙が

    我遇見了你 但是那天晚上

  • 溢れてしまう 夜もあった

    我卻僅僅因為這樣 不禁流下眼淚

  • 言の葉を紡いで 運命蹴飛ばして

    編織話語 拋開命運

  • やっと会えた 一ページが始まる

    我們終於見面了 第一頁開始了

  • さよならだと 言いながらキスして

    彼此説了再見 就在那天晚上

  • 離れられない 夜もあった

    邊説邊親吻的我們 無法離開對方

  • あとがきなんて 必要ないから

    我們不要後記

  • 長い長い物語に

    只要講一個漫長的故事

  • 恋をしてた それなのに好きだと

    我愛上你了 但是那天晚上

  • 言えなかった 夜があった

    我卻不敢 開口告訴你

  • 君と手を繋いで ページを駆け抜けて

    與你手牽手 度過了的那幾頁

  • 読み返せば 煌めいてた

    回頭再讀一遍 都是輝煌的記憶

  • 君に会えた それだけで涙が

    我遇見了你 我卻僅僅因為這樣

  • 溢れるくらい 恋をしてた

    愛你愛得讓我 不禁流下眼淚

  • 本当は分かってる どんなラストでも

    其實我知道 不管是什麼樣的結局

  • 君に逢えた それだけで僕は

    只要能夠遇見你 僅僅這樣我也願意