

決戦 the Final Round
JAM Project

站長
決戦 the Final Round - JAM Project
PS3&PS VITA遊戲《第3 次超級機器人大戰Z 天獄篇》(日語:第3次スーパーロボット大戦Z 天獄篇)開場曲
中文翻譯參考:https://gequfanyi.com/5660704
決戦 the Final Round
JAM Project
-
ああ 夜空の星よ
啊 夜空中的繁星啊
-
そのすべてを 護る コスモの神よ
保佑著萬物的宇宙之神啊
-
こんなにも せつない願いさえ
就連如此 牽掛的心願
-
今は 届きはしない
這一刻 也無望傳達到
-
Waken for now! 目を覚ませ!
沉眠結束! 就此覺醒吧!
-
Let out war cry! 高らかに!
快大喊衝啊! 響徹沙場!
-
Stand up! Fighting! 打ち鳴らせ!
振作! 奮鬥! 轟隆鳴響吧!
-
決戦のゴングを!
決戰的鐘聲!
-
沸き立つ勇気 溢れ出す思い
勇氣湧上胸膛 心頭湧現回憶
-
何も恐れず走りだせ 戦火のうみへ
視死如歸地上路吧 奔赴戰火之海
-
胸を脹れ 真っ赤な闘志燃やせ
挺起胸來 燃起鮮紅的鬥志吧
-
揺るぎない 覚悟したため
堅定不移 因為做好了覺悟
-
刹那の時を翔る 命は流星
在剎那間隕落 生命是流星
-
信じた未来のために
為了相信的未來
-
ともに走り抜けた 苦痛(くなん)の道のりと
兩人共同走完的 苦難的一路上
-
交わした約束は 忘れはしないさ
所定下的誓約 我當然不會忘記
-
魂の絆さ!
這是靈魂的牽絆!
-
混沌たるバトルを決する火を吹く鉄のWARS
分出混沌戰鬥勝負的硝煙鋼鐵戰爭
-
完全なるスパイラル状態 No! (Oh No!)
現在完全就是混亂狀態 不! (噢不!)
-
限界など強行突破だ つらぬけ鉄のSouls
區區極限強行突破吧 貫徹鋼鐵的靈魂
-
絶望へのカウントダウン 食い止めろ!
通往絶望的倒計時 快給我停住!
-
さぁ もう一度! そう 何度でも!
快 再來一次! 沒錯 無論多少次!
-
運命など塗り替えてやる! Wow!
我要改寫命運! 哇!
-
Power Power 呼び起こせ
力量 力量 快引發
-
Power Power 奇跡を
力量 力量 奇蹟吧
-
Power Power 突き破れ!
力量 力量 快衝出吧!
-
Power Power 世界を!
力量 力量 世界!
-
終わらないカオス (押し寄せる敵)
不會迎來的秩序 (蜂擁來的敵人)
-
平和への祈り (たくした願い)
對和平的祈禱 (寄託下的心願)
-
争いの荒野に記せ 君の名前を
讓紛亂的荒野記住你的名字吧
-
つかのま 静けさに 身を横たえて
讓身體躺下來 感受片刻的寧靜
-
見上げる 星空は 永遠に続く 銀河
眼前的這片星空 是無限延續的銀河
-
旅立ちの夜明けは まだ遠いけど
距離天亮啟程 雖然還很遙遠
-
苦しみの彼方に 勝利信じて
在煎熬的最後 要相信勝利
-
僕らは きっと わすれない
我們一定不會忘記
-
悲しみの果てに得た真実を
在悲傷盡頭得知的真相
-
誰もが それを 伝える
不管是誰 都能把它傳遞下去
-
光り輝く 伝説を
將那輝煌無比的傳說
-
僕らは もう 迷わない
我們已經不再迷惘
-
目指す場所 そして本当の勇気を
作為目標的地方 還有真正的勇氣
-
僕らは 歩き続ける
我們還會繼續走下去
-
褪せる事無い 希望へと
走向從未消逝的希望
-
Let out war cry for now!
來吧 快喊 衝啊!
-
Go on! Fighting!
繼續! 奮鬥!
-
さぁ 行け! そうだ 立上がれ!
快上吧! 很好 站起來吧!
-
Over the Chaos!!!
結束戰亂!!!