hajimelan

Monologue - BUD VIRGIN LOGIC

手機音樂遊戲《SHOW BY ROCK!!》的歌曲

歌手:BUD VIRGIN LOGIC
作詞:磯谷佳江
作曲:小野貴光

中文歌詞轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4495745

歌詞
留言 0

Monologue

BUD VIRGIN LOGIC


  • カタチかたちのないかなしみにおかされたこんな世界せかい

    在這個被無形的悲傷所侵蝕著的世界裡

  • 名前なまえんで きしめて

    呼喊我的名子 抱緊我

  • たたきつけるあめけむまちあか

    那在雨聲迴響朦朧的街燈

  • ふたりならんでながめてた

    兩人並著肩眺望著

  • なんてなくて だけどきみれば

    即使我無處可去,但只要有你在的地方

  • そこがわたし場所ばしょだった

    那就是我的歸屬

  • 罅割ひびわれたかがみうつすのは モノクロームものくろーむゆめ化石かせき

    傷痕累累的鏡子所映照出的是 那褪色的夢的化石

  • きみなにのぞむ?

    究竟你所期望的是什麼呢?

  • まだんでいない運命うんめいきたがるのは

    想讓還沒完全逝去的命運延續下去

  • 惰性だせいとかそんなのじゃなくて じゃあなに?

    若這不是你的慣性使然 那會是什麼呢?

  • 自意識じいしきてで こぼちたいの

    在自我意識的盡頭 那已凋零的祈禱

  • すべわるまえにどうか あい頂戴ちょうだい

    在這一切都被終結以前 讓我擁有你的愛吧

  • We cannot undo the things that we did そのねがいの代償だいしょう

    我們無法抹除我們所做過的 做為那個願望的代價

  • 孤独こどくなんてえないくらい わらってあげるから

    我會對你展露我的笑容 讓你再也感受不到孤獨

  • そばにいてください どうか―

    無論如何 請陪在我的身旁

  • いつかんだあめといつかえたなに

    不知何時雨停了 不經意間又有什麼東西消失了

  • きみづいていたのかな

    你是否也注意到了呢

  • 間違まちがいなくあの真実しんじつだった言葉ことばなのに

    即使那一天的話語真實的令我確信不已

  • いまはもうからっぽで

    但此刻只有空虛留了下來

  • いつわりの彼方かなた煉獄れんごくとおってくざい(きおく)のいろ

    在虛偽彼端的煉獄中 映照出了罪過(記憶)的色彩

  • きみ何処どこるの?

    你究竟身在何方?

  • もう此処ここにはない感情かんじょうさるのを

    對這個場所而言早已不存在的 被刺痛的情感

  • 感傷かんしょうだとてて片付かたづけないで

    就讓這份傷痛割捨於此 不要再去理會

  • 無機質むきしつそらこうがわ二度にど

    如果那毫無情感的天空的另一端

  • れられないせつなる時間じかん(とき)があるとうなら

    真的有無法再度觸及的珍貴時光(時刻)的話

  • I cannot forget the things that I did 愚鈍ぐどん大人おとな

    我不能忘懷我所做過的事 在此向愚蠢的大人們宣告

  • 正義せいぎなんて傲慢ごうまんモノもの こわしてあげるから

    我會將正義這種傲慢的東西給破壞殆盡

  • うつろにめぐ季節きせつ葬列そうれつにただならぶかつての希望きぼう

    就只是被空虛所造訪的季節葬列裡曾經的希望

  • とどくはずのないこえ それでもつづいてゆくMonologue

    即使聲音無法傳達 這場獨角戲(Monologue)還是要繼續下去

  • ねぇみみおくのこってる雨音あまおと何故なぜ

    在耳朵的深處仍殘留著雨聲是為什麼呢

  • こんなにもはげしいのにやさしいのだろう

    或許因為它如此的激烈卻又那麼溫柔的緣故吧

  • たくて いたいとえなかったことも

    想留在你身旁 卻無法說出口的這些痛處

  • きみ全部ぜんぶってきずついていたんだろう

    其實你早已察覺 也同樣受到傷害了吧

  • まだんでいない運命うんめいきたがるのは

    想讓還沒完全逝去的命運延續下去

  • 惰性だせいとかそんなのじゃなくて じゃあなに?

    如果這不是慣性使然 那會是什麼?

  • 自意識じいしきてで こぼちたあい

    在自我意識的盡頭 那已凋零的愛

  • いまもなおもうずくまって きみもとめる

    至今仍停駐於此 追尋著你

  • We cannot undo the things that we did そのねがいの代償だいしょう

    我們無法抹除我們所做過的 做為那個願望的代價

  • 孤独こどくなんてえないくらいわらって このうた

    就像孤獨再也不存在般展露笑容 這首詩

  • 永遠えいえんきみささげよう

    將永遠的獻給你