站長
860

ミスター・ダーリン - 初音ミク

中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

ミスターみすたーダーリンだーりん

Mr. darling

初音はつねミクみく

初音未來


  • 誰と会ってた?って浮気した?って

    和誰見面了? 是出軌了嗎? 什麼的

  • 子供じゃないんだし

    又不是小孩子

  • 秘密くらいあるよ

    總會有些秘密的

  • 全部なんて見せてちゃ続かない

    全部都被發現了的話就無法繼續下去

  • ケンカしてても隣で寝ること

    就算吵架了也會睡在你旁邊

  • これからの約束ね

    這是從今以後的約定喔

  • 返事! (ハイ)

    回答! (是)

  • いくつになっても恋させてよアナタに

    不管到了幾歲都要迷戀著我喔 親愛的

  • カッコ悪いとこは見ないようにしてあげるね

    很遜的地方會裝作沒看見的

  • 愛もいいけど恋していてワタシに

    雖然愛也不錯 但更希望你是迷戀著我的

  • “綺麗だね”言われるように頑張るからね

    為了能讓你說出「很漂亮呢」 我會努力的

  • 嫌な事があった日

    遇到煩心事的日子

  • 下手な料理で笑顔をありがとう

    謝謝你做著不擅長的料理笑著迎接

  • 合わない趣味ばかり

    儘管彼此的興趣不太一樣

  • もっと教えてこないだの続き

    再多教我一些吧 之前教的那個

  • 家族増えても恋人がいいな

    家人變多了也不錯 但還是當戀人比較好

  • お揃いも増やしてよ

    成對的東西再多增加些吧

  • 返事! (ハイ)

    回答! (是)

  • いくつになってもデートしてよ記念日

    不管到了幾歲都來約會吧 紀念日

  • プレゼントはいらない ほらオシャレしてね

    不需要禮物啦 來吧好好打扮吧

  • 晴れもいいけど雨の日にはくっついて

    雖然晴天也很好 下雨的日子就緊靠在一起

  • 一つの傘揺らしながら虹を待つの

    邊晃著一把傘邊等待彩虹

  • 気づいてた? 寝てる隙にほっぺにそっとキスしてること

    發現了嗎? 趁著你睡著的時候偷偷的吻了你臉頰

  • 気づかなかった寝てる隙に付けてくれてたお揃いのリング

    沒有發現嗎 趁著妳睡著的時候偷偷戴上的成對戒指

  • しわが増えても甘えたいんだよ

    就算皺紋變多了也想撒嬌

  • もちろん手も繋ぐこと

    當然牽手也是

  • 返事! (ハイ)

    回答! (是)

  • いくつになっても飽きないでねお願い

    不管到了幾歲都不要厭煩我哦 拜託

  • 嫉妬しちゃうけど頭撫でてなぐさめてね

    雖然會嫉妒 要摸著我的頭安慰我喔

  • いつまでもずっと恋していてワタシに

    不管什麼時候都要永遠迷戀著我喔

  • “綺麗だね”言われるように頑張るからね

    為了能讓你說出「很漂亮呢」 我會努力的