

ミスター・ダーリン
初音ミク

站長
ミスター ・ダーリン
Mr. darling
初音 ミク
初音未來
-
誰と会ってた?って浮気した?って
和誰見面了? 是出軌了嗎? 什麼的
-
子供じゃないんだし
又不是小孩子
-
秘密くらいあるよ
總會有些秘密的
-
全部なんて見せてちゃ続かない
全部都被發現了的話就無法繼續下去
-
ケンカしてても隣で寝ること
就算吵架了也會睡在你旁邊
-
これからの約束ね
這是從今以後的約定喔
-
返事! (ハイ)
回答! (是)
-
いくつになっても恋させてよアナタに
不管到了幾歲都要迷戀著我喔 親愛的
-
カッコ悪いとこは見ないようにしてあげるね
很遜的地方會裝作沒看見的
-
愛もいいけど恋していてワタシに
雖然愛也不錯 但更希望你是迷戀著我的
-
“綺麗だね”言われるように頑張るからね
為了能讓你說出「很漂亮呢」 我會努力的
-
嫌な事があった日
遇到煩心事的日子
-
下手な料理で笑顔をありがとう
謝謝你做著不擅長的料理笑著迎接
-
合わない趣味ばかり
儘管彼此的興趣不太一樣
-
もっと教えてこないだの続き
再多教我一些吧 之前教的那個
-
家族増えても恋人がいいな
家人變多了也不錯 但還是當戀人比較好
-
お揃いも増やしてよ
成對的東西再多增加些吧
-
返事! (ハイ)
回答! (是)
-
いくつになってもデートしてよ記念日
不管到了幾歲都來約會吧 紀念日
-
プレゼントはいらない ほらオシャレしてね
不需要禮物啦 來吧好好打扮吧
-
晴れもいいけど雨の日にはくっついて
雖然晴天也很好 下雨的日子就緊靠在一起
-
一つの傘揺らしながら虹を待つの
邊晃著一把傘邊等待彩虹
-
気づいてた? 寝てる隙にほっぺにそっとキスしてること
發現了嗎? 趁著你睡著的時候偷偷的吻了你臉頰
-
気づかなかった寝てる隙に付けてくれてたお揃いのリング
沒有發現嗎 趁著妳睡著的時候偷偷戴上的成對戒指
-
しわが増えても甘えたいんだよ
就算皺紋變多了也想撒嬌
-
もちろん手も繋ぐこと
當然牽手也是
-
返事! (ハイ)
回答! (是)
-
いくつになっても飽きないでねお願い
不管到了幾歲都不要厭煩我哦 拜託
-
嫉妬しちゃうけど頭撫でてなぐさめてね
雖然會嫉妒 要摸著我的頭安慰我喔
-
いつまでもずっと恋していてワタシに
不管什麼時候都要永遠迷戀著我喔
-
“綺麗だね”言われるように頑張るからね
為了能讓你說出「很漂亮呢」 我會努力的