Marine Border Parasol
高海千歌(伊波杏樹)、桜内梨子(逢田梨香子)、渡辺曜(斉藤朱夏)
翼(うぃん)
Marine Border Parasol
高海 千歌 (伊波 杏樹 )、桜内 梨子 (逢 梨香子 )、渡辺 曜 (斉藤 朱夏 )
-
悩 みなきひとはいない水 の中 ゆれる太陽 任何人都會存在煩惱 太陽在水的倒影中搖曳著
-
つかまえたつもりでも
キラキラ こぼれてしまう雖想把它捧在手中 它卻在手心中閃閃發光地洋溢而出
-
岬 へ飛 んでくカモメ マリン カラー の絵 になって飛往海峽的海鷗 為這幅海天一色的畫添上點綴
-
空 にすーっと溶 けちゃった自由 ってこういうコト さ從天空中漸漸溶為一體 這大概就是所謂的自由吧
-
パラソル 海辺 の道 はいつも変 わらないけれど海邊的道路雖然還是依舊佈滿太陽傘
-
僕 らの夢 の色 は変 わってくと気 が付 いた卻察覺到屬於我們夢想的顏色已作改變
-
パラソル 楽 しく遊 んで於太陽傘下我們暢快耍樂
-
じゃあねって
次 の季節 へと說聲道別 將迎來下個季節
-
どこでまた
会 えるかは潮風 が知 ってる只有海風才會得知 我們會在何處再次相遇
-
サンダル を手 に持 って冷 たい砂 踏 んでいると手中拿著涼鞋 於冰冷的沙上漫步
-
焼 けそうな暑 い日 が懐 かしい気 がしてるよ總感覺有點懷念 那火灼般的夏日
-
それでもみんな
感 じてる これが終 わりじゃないと即使如此大家也感覺到 這不會就此終結
-
夏 はまたくるから違 う夏 がくるね因為夏天還會再臨 另一個夏天將會到來
-
パラレル いまの僕 らで良 かった平行線上 現在的我們真幸運
-
ほかの
選択肢 だったら ここで一緒 に笑 い合 えなかったかも若然選擇了其他選項 我們或許就無法在此處一同歡笑
-
パラレル もしも、の答 えは平行線上 那些、假設的答覆
-
波 がさらって行 っちゃったよ就讓它隨海浪被帶到某處吧
-
いつかまた
会 えること潮風 が知 ってる只有海風才會得知 我們會在何時再次相遇
-
あの
水平線 を また見 たいよね還想再次看到那條水平線
-
暑 い夏 を熱 く駆 け抜 けた我們一同共渡了那炎熱無比的夏天
-
それでもみんな
感 じてる これが終 わりじゃないと即使如此大家也感覺到 這不會就此終結
-
夏 はまたくるから違 う夏 がくるね因為夏天還會再臨 另一個夏天將會到來
-
パラソル 海辺 の道 はいつも変 わらないけれど海邊的道路雖然還是依舊佈滿太陽傘
-
僕 らの夢 の色 は変 わってくと気 が付 いた卻察覺到屬於我們夢想的顏色已作改變
-
パラソル 楽 しく遊 んで於太陽傘下我們暢快耍樂
-
じゃあねって
次 の季節 へと說聲道別 將迎來下個季節
-
どこでまた
会 えるかは潮風 が知 ってる只有海風才會得知 我們會在何處再次相遇