ときめきシュガー
放課後ティータイム
站長
ときめきシュガー - 放課後ティータイム
電視動畫《K-ON!!》劇中歌收錄的專輯《放學後TEA TIME II》(日語:放課後ティータイムII)收錄曲。
中文翻譯轉自:http://lawton.pixnet.net/blog/post/20748040
ときめきシュガー
心動的Sugar
放課後 ティー タイム
放學後TEA TIME
-
大切 なあなたにカラメル ソース 給重要的你製作焦糖漿
-
グラニュー 糖 にブラウン シュガー 白砂糖上再加一點黑砂糖
-
大切 なあなたにカラメル ソース 給重要的你製作焦糖漿
-
メイプル ハチミツ 和三盆 楓蜜 蜂蜜 和三盆
-
あなたのために
カラメル ソース 為了你製作了焦糖漿
-
わたしの
ハート もカラメル ソース 我的內心也是焦糖漿
-
ちょっぴり
焦 げついちゃっても即使煮糖時弄焦了一點點
-
あなたの
火加減 でおいしくなるの但用你的火喉令它更美味
-
I'm
恋 のパティシエ 我是戀愛的菓子職人
-
甘 さ控 えめなあなたに為了要少一點甜味的你
-
自家製 のソース かけちゃおう♪塗上自家作的糖漿♪
-
ずっと
見 てるのに你明明一直在看著
-
あなたはなぜ
気 づかないの怎麼你完全察覺不到
-
味見 したくなったら言 ってね想試味的話就跟我說吧
-
ほっぺがおちるよ
你一定會好吃得將它塞滿臉頰
-
本当 の気持 ちはカスタード プリン 真正的心意是蛋黃布丁
-
隠 し味 は ときめきシュガー 隱藏著的味道 是心動的砂糖
-
本当 の気持 ちはカスタード プリン 真正的心意是蛋黃布丁
-
黒 みつ きび砂糖 マヌ カハ ニー 黑糖漿 蔗黃糖 紅松梅蜜糖
-
どうしてほろ
苦 カラメル ソース 不期然滲出苦味的糖漿
-
お
砂糖 たしちゃえカラメル ソース 只好補多一點砂糖
-
計量 スプーン はないから沒有計量匙
-
わたしのさじ
加減 でおいしくするの只好靠自己的手感下調味令它更好吃
-
甘党 パティシエ 甜味黨菓子職人
-
あなたのこと
思 うだけで只要想著你
-
飽和 状態 のハート なの心裡就會變成飽和狀態
-
でもね
今 のとこ但是 現在
-
声 かける予定 はないの並沒有想過跟你說
-
とっても
甘 い夢 を見 れたら只要有甜美的夢境
-
今夜 もしあわせ今天晚上也很幸福
-
戸棚 の奥 の甘 いもの全部 嘗試將藏於廚櫃裡所有甜味的東西
-
煮 つめてみてもかなわないの都拿出來不斷煮沸 也比不上
-
ドキドキ Bittersweet心跳悸動的 Bittersweet
-
永遠 の Fantasy永遠的 Fantasy
-
クラクラ Sympathy感 じさせて請讓我感受 這令人心懷躍動的共鳴
-
だって だって
因為 因為
-
I'm
恋 のパティシエ 我是戀愛的菓子職人
-
甘 さ控 えめなあなたに為了要少一點甜味的你
-
自家製 のソース かけちゃおう♪塗上自家作的糖漿♪
-
ずっと
見 てるのに你明明一直在看著
-
あなたはなぜ
気 づかないの怎麼你完全察覺不到
-
味見 したくなったら言 って想試味的話就跟我說吧
-
恋 のパティシエ 戀愛的菓子職人
-
あなたのこと
思 うだけで只要想著你
-
飽和 状態 のハート なの心裡就會變成飽和狀態
-
いつか
目 と目 があう希望有天 跟你四目相投
-
そのときができあがりなの
到那時候 這糖漿就能製作完成
-
きっと
最高 においしいの一定會是世上最美味的
-
ほっぺがおちるよ
你一定會好吃得將它塞滿臉頰