視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    Yita
    1,206

    夏に去りし君を想フ - メガテラ・ゼロ

    素敵な素敵な本家様!⇒sm15457393

    エンコード師様⇒ゆた様!⇒mylist/45608015
    ツイッター!@yuta_nico2
    mix様!⇒わいひろ=若林=ギガテラワン=もずく=伊藤キャベツ太郎→ぼとる〔すべて同一人物〕ツイッター⇒colormusi9
    ボーカル⇒メガテラ・ゼロ

    歌詞
    留言 0

    なつりしきみおも

    思念於夏季離去的你

    メガめがテラてら・ゼロ


    • 雨の季節が過ぎ 澄み渡る空を

      雨的季節已經過去 眺望著萬里澄空

    • 眺めて独り想フ

      我獨自回想

    • きっと 君との距離はもう

      和你的距離 一定

    • あの雲のように 遠くなってしまった

      像離那片雲一樣 已經遠遠相隔

    • 思い出していた あの言葉

      回想起 那句話語

    • 冬は良いけど夏は嫌

      冬天是不錯但夏天可討厭

    • 愛しく想う程 貴女は苦しんだ

      愛得有多深 你的痛苦就有多沉

    • そう僕も同じ

      是啊 我也是一樣

    • 失う恐さと消えない気持ち

      對失去的恐懼與不曾消逝的心情

    • まるで針鼠のジレンマ

      簡直像是刺蝟那進退兩難的窘境

    • さよなら

      再見了

    • 朱の季節が過ぎ 澄み切った空は

      朱紅的季節已經過去 澄澈的天空

    • 冷たい風を運ぶ

      帶來了凜冽的寒風

    • ずっと 君との日々はもう

      一直 覺得與你共同度過的歲月

    • 戻るはずもない そう諦めていた

      已經不可能歸來 就這樣放棄了

    • 戻って来たんだ 君は言う

      我回來了 你這樣說道

    • 寒い夜は寄り添いたい

      寒冷的夜晚想與你緊緊相依

    • 寂しく凍えそうな時には共に居た

      寂寞而幾欲凍僵的時候曾經相伴

    • そう君と同じ

      是啊 就和你一樣

    • 二度目の夏が近づいた

      第二次的夏天逐漸逼近

    • このままでは過ちを繰り返すだけだろう

      這樣下去就只能重蹈覆轍了吧

    • いつまで続く 君との恋

      要持續到何時 這與你的戀情

    • 煩わしくなる 君の体温

      變得令人厭煩 你的這份體溫

    • 貴女の気持ち 分かってきたよ

      你的心情 我終於開始明白了

    • 冬だけの恋 暑い夜はね 寝苦しい

      僅限冬季的戀情 在炎熱的夜晚裏 讓人難以入睡

    • 寂しく凍えそうな時だけ共に居た

      寂寞而幾欲凍僵的時候曾經相伴

    • そう君も同じ

      是啊 你也一樣

    • 今年も夏が近づいた

      今年的夏天也再次接近

    • このままでは過ちを繰り返すだけ

      這樣下去只會重蹈覆轍

    • 愛しく想う程 貴女は苦しんだ

      愛得有多深 你的痛苦就有多沉

    • そう僕も同じ

      是啊 我也是一樣

    • けれどもいつか二人 裸で向き合える日が

      但是總有一天 我們能赤裸相對的日子

    • きっと来るはず

      一定會到來

    • ARPK