birthday song
さユり
站長
birthday song
さユ り
-
人 はみんな、幸福 を願 い大家都祈望獲得幸福
-
もれずに
私 もその輪 を抜 け出 せない無漏網之魚 我也無法掙脫出那怪圈
-
誰 もが不幸 になどなりたくないと任誰都不想變得不幸
-
一 つしかないその席 を取 り合 った因此爭奪著那唯一的幸福席位
-
選 ばれなかった命 を弔 うことすら出来 ないままで對那些未被眷顧的生命 我甚至仍無法致以悼念
-
私 は今日 も白々 しく生 きている歌 ってる今天我佯裝不知 依舊生活 歌唱著
-
顔 の見 えない誰 かに謝 りながら內心卻向看不清模樣的誰道著歉
-
パパ とママ が愛 し合 って爸爸媽媽相愛
-
産 まれてから20年 が経 った賦予我生命 至今已過二十年
-
何人 に愛 され何人 を傷付 けてきたんだろう期間承受多少人的愛 又傷害多少人的心
-
わたしは、わたしは、
答 えられない我 無法回答
-
選 ばれたかった誰 かが見 れたかもしれない光 の色 を曾渴求眷顧的某個人 或許已看到那光的斑斕
-
私 は今日 も探 している死 にたいと生 きたいの間 を而我今天仍在尋找著它 在「好想去死」和「想活下去」的抉擇間
-
何度 も何度 も、行 き来 しながら無數次 無數次地徘徊
-
今日 は誰 かの誕生日 で そして同時 にあなたの命日 です今天也許是誰的生日 而同時也是你的忌日
-
ふとした
時 に思 い出 してそして いつかは忘 れてしまうでしょう忽然間如此想起 又會在不知何時忘卻吧
-
死 のうと思 って止 めたあとの在放棄尋死的一瞬
-
死 ねずに吸 い込 んだこの息 で在生死之間深吸的這一氣息
-
私 は歌 を歌 っている我將以之繼續歌唱
-
行 きたい場所 などどこにもなくて即便沒有找到前路的方向
-
生 まれた意味 はわからなくても即便還未明白誕生的意義
-
せめて せめて
至少 至少
-
せめて せめて せめて
至少 至少 至少也要
-
ハッピー バースディ ハッピー バースディ Happy birthday Happy birthday
-
アン ハッピー バースディ トゥー ユー Unhappy birthday to you
-
ハッピー バースディ ハッピー バースディ Happy birthday Happy birthday
-
アン ハッピー バースディ トゥー ユー Unhappy birthday to you
-
選 ばれなかった命 を弔 うことすら出来 ないままで對那些未被眷顧的生命 我甚至仍無法致以悼念
-
私 は今日 も願 っている生 きていて、と死 なないで、と但今天我仍祈願著 「活下去」 「不要死」
-
何度 も何度 も私 は叫 ぶよ不論多少次 我都會如此吶喊
-
選 ばれたかった誰 かと同那曾渴求眷顧的他一起
-
それでも
続 いてく世界 で今日 も今天我仍將在一如既往轉動的地球上
-
居場所 をずっと探 している堅持找尋著歸宿
-
死 にたい と生 きたいの間 で何度 も何度 も迷 いながら「好想去死」和「想活下去」兩者抉擇 我無數次 無數次地迷惘
-
生 まれてきた命 には せめて愛 を、愛 を但至少也要將愛 將愛 注入這降臨的生命
-
いつか
優 しくなれるように願終有一日能變得溫柔
-
いつか
優 しい朝 が来 るように願明媚的早晨終會到來
-
ハッピー バースディ ハッピー バースディ Happy birthday Happy birthday
-
アン ハッピー バースディ トゥー ユー Unhappy birthday to you
-
ハッピー バースディ ハッピー バースディ Happy birthday Happy birthday
-
アン ハッピー バースディ トゥー ユー Unhappy birthday to you