站長

君のことが好きだったんだ feat. BENI, Shuta Sueyoshi (AAA) & HAN-KUN - SPICY CHOCOLATE

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=508941587

歌詞
留言 0

きみのことがきだったんだ feat. BENI, Shuta Sueyoshi (AAA) & HAN-KUN

SPICY CHOCOLATE


  • きみのことがきだったんだ

    我喜歡你

  • あいするひときみだったんだ

    我愛的人是你

  • めてほしい このむねのI love you

    希望你接受我的愛 這心中的我愛你

  • とどきみ

    傳達給你

  • いままではこんなふうきみおもうことなかったよ

    迄今為止我都沒有這般地想念過你

  • 大切たいせつ友達ともだちだって ずっとかせてた日々ひび

    你是我重要的朋友 所以每天都會向你傾訴

  • でもきみにはうそつけない うそつけない うそつけない

    但我不會對你撒謊 不會撒謊 不會撒謊

  • この気持きもちにうそつけない

    對這份感情不會撒謊

  • いままで何度なんど自分じぶんごまかしてきたけど やっぱり うそつけない

    迄今為止雖然無數次矇騙自己 但我還是不會撒謊

  • づかないふり まじでもう無理むり

    裝作不在意 已經真的撐不住了

  • じつはとっくに づいてたのに

    明明實際上已經察覺到了

  • 正直しょうじきつたえたいから やっぱりうそつけない

    但因為想坦誠地告訴你 所以最終還是沒有撒謊

  • いまきみひとみには ぼくはどうえてるの?

    此刻你的眼中 是怎麼看待我的呢?

  • 一人ひとりおとこ(ひと)としてうつっているの?

    把我當做一個男人來看待嗎?

  • まよっても つよがっても もう気付きづいてるの

    就算迷茫逞強 我已經注意到了

  • たったひとつの感情かんじょう(こたえ)

    唯一的感情(答案)

  • きみのことがきだったんだ

    我喜歡你

  • あいするひときみだったんだ

    我愛的人是你

  • めてほしい このむねのTrue love

    希望你接受我的愛 這心中的真愛

  • きみわりなんていなかった

    沒人能夠替代你

  • こころにずっときみがいたんだ

    你一直在我的心裡

  • やっとえる“I'm lovin' you”

    終於說出來了“I'm lovin' you”

  • あのからわれたよ “二人ふたりならぶと兄妹きょうだいみたい”

    是那個人告訴我的 “兩個人站在一起就像兄妹”

  • かえ言葉ことばつからなくて すこしだけくやしかった

    找不到能反駁的話語 稍微有些後悔

  • ごめん本当ほんとううそついてげてきた

    真得很抱歉我撒了謊逃走了

  • きらわれることこわくてげていた

    害怕被你討厭所以逃走了

  • 友達ともだちだろって勝手かってめつけた二人ふたり関係かんけい

    說著我們是朋友吧 然後擅自決定了我們兩個人的關係

  • いつからかきみ綺麗きれいえた

    從什麼時候開始你看起來很漂亮

  • まるでんだ夜空よぞら ひかほしかがや

    宛如澄澈的夜空中 閃閃發亮的星星

  • “もしきみぼくじゃないおもってるおとこ(ひと)がいて…”

    “如果對你來說不是我而是有思念的男人…”

  • でもけなくて 一人ひとりなやんで

    但我無法開口詢問你 一個人煩惱著

  • きみじゃなきゃない” 素顔すがお自分じぶんに もううそなんてつけない

    “我不能沒有你” 不再對原本的自己撒謊

  • きみのことがきだったんだ

    我喜歡你

  • あいするひときみだったんだ

    我愛的人是你

  • めてほしい このむねのTrue love

    希望你接受我的愛 這心中的真愛

  • きみわりなんていなかった

    沒人能夠替代你

  • こころにずっときみがいたんだ

    你一直在我的心裡

  • やっとえる“I'm lovin' you”

    終於說出來了“I'm lovin' you”

  • “いまだれきなひといるの? ほんとはね…わたしね…”

    “現在你有喜歡的人嗎? 說真的…我啊…”

  • わらわないで いてくれる…?”

    “不要笑 能聽我說嗎…?”

  • ずっと ずっと ずっとまえから ずっと

    一直 一直 從很久之前一直

  • きみのことがきだったんだ

    我喜歡你

  • あいするひとは そばにいたんだ

    我愛的人就在我身邊

  • めてほしい このむねのTrue love

    希望你接受我的愛 這心中的真愛

  • きみわりなんていなかった

    沒人能夠替代你

  • こころからのきみへのおも

    發自內心對你的思念

  • やっとえた…“I'm lovin' you”

    終於說出來了…“I'm lovin' you”