站長
1,740

ワルキューレは裏切らない - ワルキューレ

劇場版《超時空要塞Δ 激情的女武神》(日語:マクロスΔ 激情のワルキューレ)主題曲
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1516482022.A.ECA.html

歌詞
留言 0

ワルキューレわるきゅーれ裏切うらぎらない

ワルキューレわるきゅーれ


  • いつかこの声が果てるその日まで 歌うよ

    在不知何時這個聲音力盡為止 我會一直唱下去

  • 重ねた視線も 交わしてた言葉も

    與你重疊的視線 相互交談過的言語

  • すれ違いの思い出さえ 嬉しくて

    擦肩而過的回憶 都讓我覺得開心

  • 早くなる鼓動 次はどこへ行くの?

    越來越快心中的顫抖之後要去哪裡呢

  • 決して振り落とされない様に つかまえてよ

    為了能絕不落下只好將你牢牢抓住

  • 消えない (声は) 遠く (響いた)

    消失不去的聲音在遠處響起

  • 泣いた (呼んだ) 叫んでた

    哭著 呼喚著 大聲喊著

  • 会いたい (ずっと) 君の (勇気を) もっと 感じたい

    一直好想要見你 更進一步感受你的勇氣

  • 青い空が 澄んだ風が たとえ星が 裏切っても

    藍天 清澈的風 即便是天上的繁星 會背叛你

  • 私たちだけは 絶対裏切らない 裏切らない

    只有我是絕對不會背叛你 不會背叛

  • 別れを超え 涙を超え 続く夢の五重奏は

    跨越離別與淚水 在之後夢的五重奏

  • 迷いの果てに 明日を問いかけて 追いかける

    是虛幻的盡頭 找尋和奔向著未来

  • いつかこの声が果てるその日まで 歌うよ

    在不知何時這個聲音力盡為止 我會一直唱下去

  • 飲み込まれそうな ざわめきの中でも

    即便被那樣喧嘩吵雜聲蓋過

  • 鮮やかな温もり いつも感じてた

    還是能感覺的到你那鮮明的溫暖

  • 傷ついた胸に 強がりな瞳に

    那受傷的心中 逞強的雙眼

  • 忘れられないメロディーをきっと届けるから

    無法忘卻的旋律一定會傳達到的

  • 言えない (言葉) 高く (響いた)

    說不出口的話語大聲地回響著

  • 飛んだ (呼んだ) 何してた

    飛著 呼喊著要做什麼

  • 優しい (浮かぶ) 君の (笑顔が) なんかじれったい

    溫柔的 浮現的你的笑容 好像有些焦急

  • 愛よ走れ もっと走れ 繋いだ手は 繋いだまま

    愛阿 奔跑吧 再跑快點 讓牽著的手 就這樣牽著不放

  • ときめきだけは 絶対裏切らない 裏切らない

    只有心中的鼓動是絕對不會背叛 不會背叛

  • ひとりを超え ふたりを超え 祈り焦がれ 五重奏は

    超過一人 超越兩人 禱告和思慕 我們的五重奏是

  • 出会ったままの君を 引き寄せて 抱きしめる

    就這樣將相遇的你 拉近到旁邊 緊抱著你

  • いつかこの声が果てるその日まで 歌うよ

    在不知道何時這個聲音力盡為止 我會一直唱下去