パパンケーキ
月島きらり starring 久住小春(モーニング娘。)
站長
パパンケーキ - 月島きらり starring 久住小春(モーニング娘。)
電視動畫《偶像宣言》又譯為《星夢天使》或《花漾明星KIRARIN》(日語:きらりん☆レボリューション)片尾曲ED11。
中文翻譯轉自:https://zhidao.baidu.com/question/104443695.html
パパン ケーキ
月島 きらり starring 久住 小春 (モーニング 娘 。)
-
その
白 いクリーム の下 で在那雪白的 鮮奶油下
-
柔 らかいスポンジ を重 ねて柔軟的 鬆餅層層疊起
-
優 しさも愛 しさも乗 せて將溫柔與深情都加上去
-
pan! pan!
甘 い甘 いパパ のパンケーキ がpan! pan! 好甜好甜爸爸的鬆餅
-
pan! pan!
包 み込 んでるのpan! pan! 包裹在裡面
-
いつもいつもおんなじこと
言 うわ總是總是說同樣的話
-
「
アレ しなさい!」 「コレ どうした?」「做那個!」「這是怎麼回事?」
-
あーもう そんな
具合 にコゴト ばかりくれた日 には啊-真討厭 像這樣一直被念的日子
-
いつも
親子 ゲンカ 勃発 !總是 爆發親子吵架!
-
飛 び出 して誰 か呼 び出 して飛奔出去 誰來約我出門
-
遊 んでも笑 ってもどこかしら無論玩耍還是歡笑在哪裡呢
-
何 かひっかかるの 「ゴメン 」って言葉 心中總牽掛著「對不起」這句話
-
仲 なおりを いつだってしたいの和好 總是想這麼做
-
その
黒 いチョコレート ソース で用那黑色的 巧克力醬
-
とろけるよな
メープル ドッと かけて淋上要融化般的 楓糖漿
-
悲 しさもモヤモヤ も溶 かせ溶入悲傷及煩躁
-
pan! pan! そんな
時 はパパ のパンケーキ がpan! pan! 那時爸爸的鬆餅
-
pan! pan!
ササッ と出 てくるのpan! pan! 會很快速的端出來
-
ママ みたいに強 く生 きたいもの想要像媽媽一樣堅強的生活
-
だけど
ママ ならない卻無法隨心所欲
-
あーもう そんな
具合 にトホ 途方 に暮 れた夜 は啊-真討厭 像這樣 失去方向的夜晚
-
ほら どん
底 のスパイラル 你看 最底端的漩渦
-
泣 きすぎて顔 をはらしたって哭過了頭就算讓表情轉晴
-
まだ
晴 れない ただ辛 いときには心卻還沒放晴 只是痛苦的時候
-
何 も言 わずに黙 ってパパ は爸爸會不發一語沉默的
-
エプロン 締 め張 り切 って作 るの穿上圍裙 努力製作
-
その
赤 いイチゴ を散 りばめ灑下那鮮紅的 草莓
-
甘酸 っぱいブルーベリー 敷 き詰 めて鋪滿酸酸甜甜的 藍莓
-
凹 んだらオナカ から戻 すわ要是沮喪 就從肚子開始填飽吧
-
pan! pan!
甘 やかしてパパ のパンケーキ でpan! pan! 用爸爸的鬆餅寵愛我
-
pan! pan! まんまと
ゴキゲン よpan! pan! 就這樣心情變好了
-
その
白 いクリーム の下 で在那雪白的 鮮奶油下
-
柔 らかいスポンジ を重 ねて柔軟的 鬆餅層層疊起
-
優 しさも愛 しさも乗 せて將溫柔與深情都加上去
-
pan! pan!
甘 い甘 いパパ のパンケーキ がpan! pan! 好甜好甜爸爸的鬆餅
-
pan! pan!
包 み込 んでるのpan! pan! 包裹在裡面
-
パンパン パンパ パーン pan pan pan papa-n
-
パンパン パンパ パーン ケーキ pan pan pan papa-n Cake
-
パンパン パンパ パーン pan pan pan papa-n
-
パンパン パンパ パーン ケーキ イェイッ !pan pan pan papa-n Cake Yeah!