ゆと

桜の頃(M@STER VERSION) - 春霞

歌手:依田芳乃(高田憂希)、小早川紗枝(立花理香)、道明寺歌鈴(新田ひより)、浜口あやめ(田澤茉純)、脇山珠美(嘉山未紗)
作詞:桜アス恵(TRYTONELABO)
作曲:隠田遼平
中文翻譯轉自:
https://goo.gl/9ncF9K
https://goo.gl/uSozGD

歌詞
留言 0

さくらころ(M@STER VERSION)

春霞はるがすみ


  • あでやかなはる陽光ようこう(ひかり)らすは

    明豔春光照耀著

  • 雪解ゆきどけのわりを勿忘草わすれなぐさ

    雪融後綻放的勿忘草

  • あぁ 幾度いくどとかさねゆくおもいほど うらはらに

    啊啊 思念積累已深卻只能

  • 花明はなあかりらした水面みなもを きよらにながれるだけ

    被映照夜櫻的清澄流水帶走

  • はな、ふぶき おもむね高鳴たかな

    花瓣如雪 這份思念讓胸口悸動

  • あなたをつめてた

    一旦凝視著你

  • さくらう それぞれの あゆむべきみちした

    落櫻紛飛 朝向各自應步上的道途邁出步伐

  • ひとひらおもうはなびら きしめて

    一枚花瓣恰似思念 請珍重它

  • あかつきゆめのつづきねがえど

    即使在破曉時分祈禱著夢的延續

  • せつなさにさらしているだけ

    飄散的願望也只會帶走抵禦悲傷的一襲薄衣

  • ねぇ 春風はるかぜびゆくくもようただよって

    吶 如今我也像是被春風變化著形狀的流雲

  • 花霞はながすみれてゆくかぜおもいをゆだねたまま

    寄託於在叢花之間流轉的風兒

  • 薄紅うすべにまるとき ながしたなみだ

    在臉頰染上淡紅時流下的淚水

  • あなただけつめてた

    唯有你能夠察覺得到

  • さくらおもこころのすきまにりて

    殘櫻散落 填滿內心空隙的是隨之灑落的無數思緒

  • 春風はるかぜまと景色けしきった

    向暈染了春色的美景 揮手告別

  • いま けてくそら とおひかりまれ

    此刻 逐漸晴朗的天空 遠方 越發清晰的光芒

  • ほのかにかお花蕾はなつぼみ ひらく

    吸引著散髮幽香的花蕾 露出笑容

  • あぁ はじまりの季節きせつ

    啊 又是萬物復甦的季節

  • 薄紅うすべにまるとき ながしたなみだ

    朝向各自應步上的道途 邁出步伐

  • あらたなかぜ

    吹起了嶄新的風

  • はな、ふぶき おもむね高鳴たかな

    花瓣如雪 這份思念讓胸口悸動

  • あなたをつめてた

    一旦凝視著你

  • さくらう それぞれの あゆむべきみちした

    落櫻紛飛 朝向各自應步上的道途邁出步伐

  • ひとひらおもうはなびら きしめて

    一枚花瓣恰似思念 請珍重它