

月光シンフォニア
AKINO & AIKI from bless4

PurpleTsubasa
月光シンフォニア - AKINO & AIKI from bless4
- 發行日期
- 2012/02/15 ()
アクエリオンEVOL 創聖機械天使EVOL 片尾主題曲。
中文翻譯轉自:http://brade117.blog.fc2.com/blog-entry-14.html
月光 シンフォニア
AKINO & AIKI from bless4
-
風に奪われたわけじゃない
並不是被風所奪去了
-
片道分の勇気で
用那有去無回的勇氣
-
僕ら悲劇を受け入れる
接受了我等的悲劇
-
心がここにあったはずの空洞
在心的此處應該有的空洞
-
もっと僕が大きければ
若我能在更強大一點的話
-
君を 未来を 救えただろうか
也許就能拯救我們 拯救未來了吧
-
大切な人守るすべを
知道了守護重要的人的方法
-
たったひとつしか持たない
僅僅只有一種
-
そんなあなたが
那樣的你
-
はぐれ漂う空
朝了漂泊的天空流浪
-
あなた以上の人に出会えない
再也無法遇見比你更好的人
-
月にあらがう長いフレア
抵抗著那明月的光耀
-
始まりもせず終わる物語
連開始都沒有便邁入結局的故事
-
傷つきうる柔らかさ閉じ込めた旋律
將足以傷害到人的柔和封閉於內的旋律
-
奏でるほど 歌うほど 壊れるほどに
像是彈奏般 歌詠般 快要毀滅般的
-
あなたが恋しい
愛戀著你
-
月が夢から登るように
像是明月從夢中攀升出來一般
-
悲しき恋歌
悲傷的戀歌
-
つまびかれて
被指尖所彈奏
-
静寂の冬に還るよ
回到了寂靜寒冷的冬天唷
-
摩擦を知らない優しさで
用彷彿不知道何為不和的溫柔
-
霧深い森に迷い
迷茫在充滿深霧的森林之中
-
ふたり千年遠ざかる
兩個人相隔千年之遠
-
灰色のハーモニー
在灰色的和聲之中
-
愛と自由は
那愛與自由
-
なぜ出会うことできない
為何總是無法交織呢
-
いつか荒れ野の露になるまで
直到成為那滋潤荒野的露水為止
-
心の重さ 愛の重さ
心的重量 愛的重量
-
全身で聴いていた
全身都確實的聽到了
-
憂い 気高い 後ろ姿
那既悲傷又高貴的背影
-
あなたの夢を守り抜けたなら
若能始終堅守著你的夢想的話
-
月にあらがう長いフレア
抵抗著那月光的光耀
-
始まりもせず終わる物語
連開始都沒有便邁入結局的故事
-
そっと空に置く涙は
悄悄落在天空之中的淚
-
未完のシンフォニア
是未完成的交響曲
-
あなただけに
僅僅只給你
-
君だけに
僅僅只給你
-
星の遺言
星星的遺囑
-
あなたに会いたい
好想要見到你